Читаем Пленники Чёрного леса полностью

— Ну, уж нет! — в груди Стива медленно закипал гнев, но юноша пока что сдерживал его как мог. — Клянусь Небом, что я и не думал приставать к его девушке… она сама, первая, заговорила со мной, и я до сих пор не знаю, что ей от меня было нужно! Но я всё равно буду драться! — Стив рывком вырвал меч из ножен и повернулся в сторону своего противника. — Видишь, я первым обнажил его! Теперь ты можешь сделать это без колебаний!

Воин не заставил упрашивать себя дважды. Он выхватил меч… одновременно с этим все пришедшие подались чуть в сторону, освобождая место для поединка. Гэл и Аверзагар (Стив мельком успел заметить это) тоже отошли поближе к калитке. Противники остались друг против друга, у обоих были мечи примерно равной длинны, кольчуги, поножи… На голове противника Стива сверкал шлем, в то время как у Стива шлема не было. Это было нарушением правил поединка, и противник Стива должен был шлем снять, но он и не подумал сделать это… да Стив и не ожидал от него такого благородства. Что ж, придётся начинать бой в заведомо неравных условиях.

Но тут случилось то, чего Стив тоже никак не ожидал. Один из мужчин, седой, хоть ещё и сравнительно не старый, до сих пор лишь молча наблюдавший за приготовлениями к поединку, снял вдруг с головы свой шлем и протянул его Стиву.

— На, надень!

— Не надо! — начал было Стив, но мужчина, подойдя к нему вплотную, почти силой натянул шлем на голову юноши и шлем этот пришёлся Стиву как раз в пору. — Спасибо!

— Поединок должен быть равным!

Сказав это, мужчина вновь отошёл к товарищам.

— Готовы? — нетерпеливо спросил другой мужчина, по виду: самый старший из всех. — Тогда можете начинать! Но помните: поединок должен быть честным и до первой крови!

— До первой крови! — подхватили остальные. — И соблюдать правила!

Стив украдкой взглянул в сторону Гэла и успел заметить с каким облегчением воспринял однорукий воин последние эти слова. Сам юноша тоже был совсем не против поединка до первой крови, но тут внезапно воспротивился его противник.

— Я хочу драться с ним насмерть! — высокомерно заявил он, буквально прожигая Стива насквозь гневным своим взглядом. — Этот пришелец оскорбил мою честь и должен жестоко поплатиться за свою дерзость!

Это заявление сразу же вызвало у стоящих на обочине мужчин глухой неодобрительный ропот.

— Ты не можешь заставить его драться на твоих условиях, Зип! — предостерегающе крикнул седой мужчина, давший Стиву шлем. — Это против правил!

— Не могу! — согласился воин, не спуская с лица Стива ненавидящего своего взгляда. — Но никто не сможет запретить мне назвать труса трусом!

— Я согласен драться на твоих условиях, Зип! — Стив уже не пытался больше сдерживать свой гнев, его ненависть к противнику была сейчас не меньшей, а может и большей даже, чем у того к нему. — И, может, начнём уже!

Торжествующе улыбаясь, Зип одним прыжком преодолел расстояние, отделяющее его от Стива, и первым нанёс удар, не в полную силу, впрочем. Этот удар Стив парировал без особого труда… точно так же, как, без особого труда, парировал сам Зип ответный удар Стива. Это была разведка, и оба противника хорошо понимали всю её необходимость.

Впрочем, Зип не сомневался даже в своей победе, эта уверенность сквозила, казалось, в каждом его движении. Он снова ударил. Стив отразил удар, но нанести ответный просто не успел, ибо снова пришлось отражать всё новые и новые удары противника. Зип обрушил на юношу не один, не два, множество ужасающей силы ударов, наносящихся ко всему прочему с самых разных позиций. Пока ещё не один их этих ударов не достиг цели, но всё равно — преимущество воина из племени Бизонов было неоспоримым. Медленно, но уверенно оттеснял он Стива к самому краю дороги… вот, наконец, плечи юноши упёрлись в каменную кладку забора. Отступать дальше было некуда… Зип, предчувствуя близкую победу, удвоил усилия.

— Прикончи его, Зип! — азартно прокричал кто-то из мужчин… и одновременно с этим до слуха Стива донёсся взволнованный возглас Гэла:

— Атакуй сам, Стив! Переходи в атаку немедленно!

«Тебе легко говорить! — пронеслось в голове Стива. — Я и обороняюсь то с трудом!» Но возглас Гэла всё же сыграл свою роль, он как бы встряхнул сознание юноши. Скорее рефлекторно, чем сознательно, Стив успел одновременно отбить очередной быстрый и коварный удар противника и нырком уйти в сторону, отрываясь, наконец, от проклятого этого забора. Потом, не давая опомниться явно обескураженному таким неожиданным поворотом событий Зипу, Стив сам перешёл в наступление. Теперь уже он наносил удар за ударом, а побледневший Зип медленно отступал, отражая удары… вдруг нога его зацепилась за что-то и воин, потеряв равновесие, опрокинулся навзничь, выронив при этом меч. Все зрители дружно ахнули, явно не ожидая такого поворота событий.

— Добей его, Стив! — торжествующе крикнул Гэл. — Прикончи его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Белорусская современная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература