Читаем Пленники Диргана полностью

Включив в придачу к изображению звук, союзники удостоверились, что да – именно так все и было. Более того, речь плененных сайтенов звучала осмысленно: оба они выражали недоумение по поводу того, как их сюда занесло. Ленц тоже не порол абракадабру, а пытался отдавать те самые команды, которыми пользовалась Лавина, когда активировала в зверинце барьеры.

– Наши психи могут разговаривать! – удивился Нублар. – И я их прекрасно понимаю! Это ведь нормальный человеческий язык, я прав? Да и сами они выглядят уже не как психи, а как нормальные люди. Эй, кажется, случилось чудо – они излечились от заразы, которую подхватили при контакте с плазмоидом!

– Действительно, на «Блитц-4» мы ни разу не наблюдали подобного самоисцеления. И обычного исцеления – тоже, поскольку от этой болезни на сегодняшний день не изобретено лекарств, – призналась Карр. После чего скептически заметила: – Вот только я бы не стала делать на сей счет поспешные выводы и говорить о чудесах. Теперь мы в курсе, на что способны плазмоиды. А способны они очень на многое. Причем, вероятно, на такое, что мы даже вообразить себе не можем. Поэтому кто скажет наверняка, выздоровели на самом деле эти больные или нет?

– Судя по их виду и поведению – вроде бы да, – предположил Нублар, правда, уже без уверенности в голосе.

– Но я бы все равно поостереглась выпускать их из клеток, – сказала Карр. – И если у тебя вдруг появилась такая идея, лучше сразу про нее забудь.

– Ты точно уверена, что Ленц не разблокирует барьер? – поинтересовался у Лавины Клык. – А то он так усердно старается, что того и гляди и впрямь своего добьется.

– Не разблокирует, – заверила его сайтенка. – Перед нашим уходом из зверинца я отключила пульт в диспетчерской. И теперь включить его можно либо непосредственно из нее, либо отсюда, с мостика. Ленц может орать сколько влезет – ему не выйти из клетки, пока я не дам на это добро… Вот черт! А про этого-то мерзавца я совсем не подумала!

Лавина подскочила из кресла будто ужаленная и подбежала к Готфриду. Ее испуг передался и остальным. Вильдеры и смаглеры все до одного устремились к капитанскому креслу, которое занимал «овощеобразный» мароманн.

С ним в отличие от узников зверинца, кажется, ничего не случилось. Лавина прикоснулась к его вискам указательными пальцами, в которые, видимо, были встроены какие-то анализаторы, постояла так недолго, затем склонилась над Готфридом и пристально всмотрелась ему в глаза. После чего облегченно вздохнула и, оставив его в покое, вернулась на свое место.

– Если все психи и вправду исцелились, этот мароманн уже бы гарантированно умер, – подытожила она свое короткое обследование. – Доза транквилизатора, которую мы ему вкололи, прикончит обычного человека за считаные секунды. Но в его организме не наблюдается никаких изменений. О чем нам это говорит?

– Если к Ленцу и двум моим парням рассудок вернулся одновременно, значит, он должен был вернуться и к Готфриду, – рассудил Нублар. – Возможно, он и впрямь вернулся, но транквилизаторы не позволяют капитану прийти в себя. Однако, поскольку состояние организма у Готфрида при этом не изменилось, вряд ли оно изменилось и у тех троих из зверинца. И раз так, значит, мы все еще имеем дело с теми самыми огнеопасными психами. Чья болезнь приняла совершенно новую форму, позволяющую им притворяться выздоровевшими – теми, кем они были до заражения… Нет, ты только подумай! Вот же сукины дети! Они и правда обвели бы нас вокруг пальца, не окажись у тебя под рукой этого полезного мароманна!

– Я рада, что ты на моей стороне и тоже понимаешь: верить им нельзя ни в коем случае, – кивнула Лавина.

– И как нам убедиться в этом наверняка? – Нублар задумался. – Вряд ли мы сможем довести их до самосожжения после того, что они научились себя контролировать и притворяться людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы