Читаем Пленники Долины полностью

– Для начала я бы переформировал бригады рудокопов. Нужно сторонников Ричарда перемешать с заключенными, предпочитающими общество генерала или провидца. Удивительно, но они друг друга на дух не переносят, – посмеялся Лерой над причудами каторжан. – Тянут один и тот же воз, а договориться не в состоянии. Причем составлять новые бригады нужно так, чтобы в них входило три человека Ричарда, три – Вернона и столько же людей Элайна. Тогда силы сторон станут приблизительно равны.

– И что нам это даст?

– Каторжане начнут следить друг за другом, чтобы, не дай бог, кто-то из них не бездельничал. Сами же знаете: из десяти человек работают только семеро, а троим, извините, не положено! За каждым соглядатая не поставишь!

– А если «споются»? – с сомнением покривился Гердт Де Йонг.

– Маловероятно. Общая беда не сближает, скорее наоборот. Это когда всего вдоволь, человек легко находит друзей. А тут – одна видимость.

– Думаешь, стоит рискнуть?

– Стоит.

Гердт Де Йонг немного подумал и, взвесив положительные и отрицательные стороны предложенных начальником стражи мер, кивнул в знак согласия.

– Хорошо, – протяжно подытожил он. – С этим все. Теперь поговорим о магах. Где мы расселим святош? Кажется, их человек восемь или десять?

Комендант с надеждой смотрел на заместителя. Лерой уже три года служил в составе крепостного гарнизона и за это время научился предугадывать настроение командира и ответы, которые Де Йонг хотел услышать. Начальник стражи Таниевой Долины представлял собой идеальный пример помощника: толкового и рассудительного, не стремящегося «подсидеть» вышестоящего. Более того, каждым своим поступком он снова и снова доказывал мудрость известной пословицы, утверждающей, что талантливый человек талантлив во всем. Филипп прекрасно стрелял из лука, неплохо фехтовал; он великолепно рисовал и легко складывал четверостишия.

Но Лерой отнюдь не состоял из одних достоинств. Самым существенным его недостатком комендант считал тягу подчиненного к спиртному. Начальник стражи, будучи натурой творческой, чрезвычайно тосковал по прежней жизни, из которой оказался волею судьбы вырван. А крепкая рисовая водка в Таниевой Долине издавна признавалась лучшим лекарством от хандры: и среди заключенных, и в кругу стражников.

– Посели в библиотеке. На втором этаже достаточно места, – предложил Филипп.

– Но там же негде спать, – возразил Де Йонг.

– Ничего страшного, выдадим тюфяки. Недельку поспят на полу. Они же у нас сверхлюди! – усмехнулся Филипп. – Может быть, быстрее уберутся восвояси, – добавил он с нескрываемой неприязнью.

Заместитель коменданта выудил из кармана зеленое, с небольшой червоточинкой яблоко и с хрустом откусил кусок. В воздухе запахло, как пахнет яблоня в мае: свежо и сладко.

– Принимается, – согласился Гердт Де Йонг. – И напоследок давай обсудим, что делать с «гостями». Тебя их история не смущает?

– Немного.

– «Немного» – не то слово! – возмущенно повысил голос комендант. – Ни одной зацепки. Название корабля мне ничего не говорит, фамилия капитана неизвестна, ни про кого из его помощников я раньше не слышал. Бесконечная вереница имен, фамилий, названий, а в результате – мыльный пузырь. Вот он есть, и вдруг бах, – Гердт Де Йонг издал губами звук лопающегося пузыря, – его нет.

– Нелучшее время искать зацепки, – констатировал Филипп Лерой. – У нас и без того забот предостаточно. Пускай поживут в лагере, тем более девушка чудо как хороша, – привел он свой последний, самый убедительный довод, – порадует мужской взор. А ее спутникам подыщем какое-нибудь занятие, работы хватит на всех.

– Допустим, Тому найдется место, – уклончиво начал комендант. – Наш кашевар Жак с каждым днем чувствует себя все хуже. Дернула же его нелегкая отправиться на болота! Травка там, видите ли, для приправы растет! – раздраженно проворчал комендант, подражая голосу заболевшего повара. – Теперь из-за лихорадки даже встать не может!

Ланс и Роган…. – задумался Гердт Де Йонг. – Две пары рук не станут лишними, но что мы предложим девушке помимо услады наших взглядов?

– Пускай стирает белье, помогает на кухне, моет полы. Поживет с недельку-другую, а там видно будет. Скажем, что до выяснения обстоятельств покидать Таниевую Долину запрещено. Вы, наверное, и сами не торопитесь отпускать «гостей»?

– Не тороплюсь, – согласился комендант. – По крайней мере пока не прибудет корабль с новой партией заключенных. Кстати, как обстоят дела с поставками продовольствия? – сменил тему Де Йонг. – Если мне не изменяет память, последний раз мы что-то там недополучили. Четверть или треть.

– Четверть, – подсказал Лерой.

– Пошли в город посыльного. Прикажи выяснить, куда эта треть, извини четверть, делась. Я так и не добился от пройдохи Лариуса внятного объяснения. Заодно и про «гостей» пусть доложит.

– Завтра утром отправлю.

– Добро.

Филиппу надоело сидеть, он встал, подошел к корзине с мечами и вытащил из нее один. Свет луны пробежался по узкому вытянутому лезвию. Лерой произвел несколько взмахов и аккуратно поставил оружие обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы