Читаем Пленники Долины полностью

– Почем я знаю?! – всплеснул руками Натан. – Свою подругу спроси. Но я ничего не обещаю, – поспешил оговориться алчный торговец.

– Обманешь – найду способ тебя достать. Уж поверь! – на всякий случай пригрозил Натану Адсон.

Торговец насупился и недовольно проворчал:

– Натан честь знает.

Адсон удовлетворенно кивнул, хотя и был убежден, что слово «честь», прозвучавшее из уст торговца, имеет особенный смысл, идущий вразрез с общепринятыми представлениями о порядочности.

– И еще одна просьба…

– Что еще за «просьба»? – взвился лавочник. – Никаких просьб. – Он суетливо замахал руками, подтверждая тем самым нежелание слышать что-либо еще.

– Это совсем несложно, – примирительно произнес Адсон. – На бочке я оставлю письмо. Передай его Лие.

Адсон и Натан скрестили взгляды.

– Только в память о нашей дружбе, – согласился лавочник.

Последние слова прозвучали откровенным лицемерием, однако Адсона мало заботила искренность торговца.

Увлеченно беседуя, каторжанин не заметил, как со спины к нему подошел один из стражников:

– Эй, рудокоп! Чего здесь шляешься?

В голосе тюремного стража слышалась угроза. В Таниевой Долине редко кто из охраны, разговаривая с каторжанами, не пытался выглядеть суровее, чем он был на самом деле. «Берт! – напрягся Адсон, мысленно готовясь к неприятностям. – Слышал что-нибудь или нет?» – мелькнула тревожная мысль, сердце болезненно сжалось.

– Я жду ответа, – щурился против солнца стражник.

– В штольне прогнила опора. О таком велено докладывать незамедлительно, – выпалил десятник подготовленную заранее фразу. – Я жду Филиппа Лероя.

– А мне кажется, что ты злоупотребляешь нашим доверием, – не унимался Берт. – По-моему, кое-кто стал забывать, что он тут осужденный.

– Я ничего не забываю, – возразил Адсон и тут же об этом горько пожалел – Берт наотмашь ударил каторжанина в ухо. Боль острой иглой прошлась по телу и стала прорываться где-то в районе затылка, голова загудела.

– Закрой рот, – с ненавистью прошипел Берт.

Адсон потер занявшееся ухо и кротко ответил:

– Конечно же, вы правы. Мое место в штольне, а не здесь, и я незамедлительно отправляюсь назад.

– Нет уж, постой, – вошел стражник в раж.

Натан спешил собрать товары, не желая становиться свидетелем передряги. Второй удар неминуемо отправил бы Адсона на землю, но кулак тюремного стража остановился в дюйме от его виска – запястье не в меру разошедшегося буяна крепко сжимал Ланс. В следующий миг тыльной стороной ладони он ударил Берта в подбородок. Не ожидая нападения, стражник нелепо взмахнул руками и упал на спину.

– Все-таки ты плохо усвоил первый урок! – с нескрываемой неприязнью произнес Ланс. – Правило номер один: воин никогда не должен терять бдительность. Даже если, на первый взгляд, ему ничто не угрожает.

Стражнику хватило сообразительности не вступать в перепалку, но его лицо предательски пошло пунцовыми пятнами. Самолюбие Берта страдало третий раз за день. Все неприятности начались во время утренних учений, когда над ним посмеялись товарищи, потом ему осмелился дерзить каторжанин, а теперь никчемный торгаш и все тот же разговорчивый десятник стали свидетелями очередной унизительной для представителя закона ситуации.

Едва Берт поднялся, Ланс сделал шаг вперед, тесня стражника. Тот побледнел и, как побитая собака, затрусил прочь. Лишь у ворот он замедлил шаг, но так и не отважился обернуться.

– Спасибо, Ланс, – Адсон приложил руку к груди и слегка склонил голову.

– Ты знаешь мое имя? – удивился защитник.

– Кто же его не знает? В лагере только и разговоров, как ты победил Фредерика и Керка.

– Уверен, что и среди вас найдется немало достойных воинов. Если бы в состязании участвовали узники, еще неизвестно, кто бы одержал верх, – совершенно серьезно предположил Ланс.

– Возможно, – согласился Адсон. – Только кому это нужно? Теперь наше место, как сказал Берт, в шахте.

– Не отчаивайся, – посочувствовал Ланс. – За что осудили?

– Вином поддельным торговал.

– Не самый серьезный проступок.

– Может, и так, только сейчас всех под одну гребенку чешут.

Ланс сочувственно кивнул.

– Как твое имя? – спросил он.

– Адсон. Адсон Мередик, – представился рудокоп.

– Ланс, где ты пропадаешь? – Нежный девичий голос заставил Адсона вздрогнуть. Обернувшись, он увидел невысокую кареглазую девушку. Из-под длинных ресниц на него смотрели лучащиеся озорством глаза. Ушитые кожаные штаны обтягивали стройные ноги, узкие сапоги прилегали к икрам. Из-под куртки выглядывал белый треугольник сорочки.

Адсон почтительно склонил голову. Девушка дружелюбно улыбнулась и, обращаясь к Лансу, попросила помочь натаскать ей воды.

– Удачи! – бросил Ланс на прощание.

– И тебе того же! – пожелал случайному знакомому Адсон. – Может быть, мне когда-нибудь удастся вернуть долг.

– Может быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Портал

Похожие книги