Читаем Пленники хрустального мира полностью

Забыв обо всем, она подошла к ней, подняв в воздух мою любимую фигурку черного короля.

В тот момент я позволил забрать ей ее то, что было для меня действительно важно, сам не поняв, как я решился на это.


Ввалившись в кабинет, Лео, держа на руках ослабевшее тело Рене, бросил на меня колючий взгляд.

– Помоги, – запыхавшимся голосом сказал он, положив Рене на старый пыльный диванчик, стоящий у книжных стеллажей. Едва держась на ногах, он, упав на близстоящее кресло, закрыл глаза, приводя неровное дыхание в норму.

– Где ты ее нашел? – Склонившись над телом Рене, я поспешил нащупать ее едва пробивающийся пульс.

– В лесу, – как-то безучастно бросил он. – Она была без сознания. К счастью, я оказался рядом. А вот ты… – Прищурившись, он едва не оскалился, всячески пытаясь подавить свою неприязнь. – Ты бы никогда не оставил ее одну после того, что случилось. Я знаю, что говорю.

Оставив Рене, я посмотрел на Лео, пытаясь понять, что он пытается до меня донести, не решаясь говорить обо всех своих подозрениях отрыто, точно до конца не удостоверившись в них.

– Ей нужно было побыть одной. Рене открыто дала мне об этом знать.

– И ты оставил ее. – Он нахмурился, явно говоря о своем недовольстве. – Мали ли что она тебе дала знать?!.. Ты нужен был Рене. Неужели не понимаешь?

Он был готов сорваться с места, наброситься на меня, чтобы заставить увидеть все то, что я всячески, как ему казалось, пытался отрицать, но какая-то сила сдерживала его на месте, не позволяя наделать глупостей.

– Ты бы никогда ее не оставил, – снова повторил он, но уже подавленным голосом, от которого мне стало невероятно тоскливо.

– Я и не оставляю, – твердо бросил я, не понимая, к чему он пытался прийти своим разговором.

– Тогда позаботься о ней, если ты позволил себе это сказать. – Он быстро исчез за дверью, но меня до сих пор настораживал его взгляд, полный злобы и сомнения.

Оставив все мысли, которые касались несносного МакРоуззи, что вечно был себе на уме, я, присев на край диванчика, на котором тихо посапывала Рене, аккуратно прислонился к ее трепещущей груди.

Сомкнув глаза, я отказался от того, что меня окружало на тот момент, слушая, как во вздымающейся от теплого дыхания грудной клетке бьется нежное сердце, тихо напевая давно знакомую мне мелодию. Она успокаивала меня, навевая приятные воспоминания, о которых я, как мне казалось, давно позабыл.

– Ее сердечко можно вырезать и, к примеру, заключить в янтарь, раз оно тебе так нравится, – в кабинете раздался тихий голос, заставивший меня снова вернуться к былой реальности. – Так ты сможешь постоянно наслаждаться им, не касаясь ее. Хочешь, это сделаю я?

Поднявшись на ноги, я подошел к захламленному столу, за которым сидела Вейн, безгрешно поглядывая на сладко спящее тело Рене.

– Ты не тронешь ее ни одним пальцем, – мой голос был спокоен, но даже он заставил Вейн почувствовать, как по ее спине пробежала волна ледяных мурашек.

– Но я думала, тебе все равно на нее. – Она обиженно опустила глаза, ощутив на себе какую-то обездвиживающую беспомощность. – Неужели она важнее для тебя, чем я?

– О чем ты, Вейн? Для меня нет никого более важного, чем ты.

Глаза ее заискрились, и, оказавшись рядом со мной, она нежно обняла меня, и ее тонкие губы едва коснулись моих.

Грубо оттолкнув ее от себя, я занял место за рабочим столом Чарлза. Мой взгляд ненароком коснулся фотографии, стоящей на пыльном столе, которая также с недавних времен покрылась толстым слоем пыли. Добрые глаза женщины с надеждой смотрели на меня по ту сторону фотографии, излучая теплые лучи никогда не касающегося меня чувства.

Нежно подхватив ее в свою руку, я поспешил открыть окно, чтобы как можно скорее придать полету давно раздражающее меня изображение.


Когда Рене очнулась, она была абсолютно одна в пустом кабинете. Голова ее раскалывалась на части, а перед глазами пульсировала холодная темнота, не позволяющая ей увидеть то, что было сейчас вокруг нее. Она не могла даже пошевелиться, чтобы хоть как-то привести себя в порядок.

Ноющая головная боль не оставляла ее ни на минуту. Все казалось ей таким незнакомым, что в глубине ее души внезапно родилось сомнительное чувство, без конца твердящее ей о лжи, внезапно накрывшей маленький темный мир поместья Кёллер. Но она до конца не хотела верить в то, что мир беспристрастно начал ее обманывать, твердя о гибели того, ради чего она пожертвовала всем, в том числе и собой. Она могла бы отрицать все это, просто забыть и уже не возвращаться к назойливым мыслям, если бы не один кошмар, навестивший ее во время долго бессознательного сна. Но что так сильно не давало ей покоя, заставляя слепо верить туманным предрассудкам, взявшимся столь неожиданно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Ужасы / Романы / Современные любовные романы / Городское фэнтези