Читаем Пленники любви полностью

Виктор умел использовать высокомерие в качестве оружия. Девушка холодно взглянула на него, отмечая, что приглушенный свет отбрасывает глубокие темные тени вдоль его резко очерченных скул, и быстро отвела глаза, задержав дыхание и напомнив себе о ненависти к этому человеку, и всеми силами сосредоточиваясь на ней, потому что это было единственное спасение от властного воздействия на нее его близости.

Виктор сомневается. Он жалеет, что ему не удалось отстранить ее от работы. Значит, несмотря на все ее объяснения и на встречу с ее близкими, он продолжает считать ее подозрительной, порочной, распутной женщиной, Трудно было выразиться яснее.

Им принесли вино, белое и холодное. Стоило официанту разлить ею по бокалам, как стекло тут же запотело. На середине стола разместилось блюдо с оливками. Когда официант отошел, Уэстон сказал:

— Для начала советую вам немного укротить ваш язычок. Когда мы одни, мечите в меня стрелы, сколько вам угодно. Вы знаете, что я о вас думаю, поэтому вы в своем праве. Но когда вокруг люди, лучше придерживайте его. Вам понятно? — И Виктор взглянул на нее так, словно не испытывал к ней ничего, кроме ненависти. Волнение ушло, осталось ледяное презрение.

Хэлен подавила невольную дрожь, протянула вилку за оливкой и откусила кусочек. Прекрасно! Значит, их чувства одинаковы. Теперь остается заключить договор. Сегодня утром она действительно была не права, когда позволила себе ту реплику в присутствии Бена. За это она должна принести извинения. И девушка начала церемонным тоном:

— Я не должна была говорить, чтобы вы поспешили назад к Стефани, перед Беном. Такое больше не повторится. Ваши отношения с этой женщиной, как и с любой другой, меня не касаются.

Хэлен подняла бокал и сделала глоток. Холодный напиток скользнул по ее горлу словно шелк. Она не смотрела на него, желая оценить, как он отнесся к этому сухому извинению, так как еще не высказалась до конца:

— Но если уж мы заговорили о Стефани, не могли бы вы попросить ее вести себя немного приличнее. Она смотрит на меня как на соринку, которая попала ей в рюмку. Мне это совсем не нравится. Мы договорились? Если это все, то, может быть, мы уже можем уйти? Я взяла с собой кипу бумаг и хотела бы заняться делами.

Хэлен решила, что выиграла этот раунд. Немногословно извинилась. Выдвинула свое условие. Поставила точку в разговоре. И она уверенно взглянула на Виктора, откидывая назад тяжелую массу волос и готовясь встать. И тут ей показалось, что в глубине его зрачков промелькнуло веселье и даже нечто похожее на восхищение. Но в этом девушка, как видно, безнадежно ошибалась, поскольку Уэстон тут же ответил резким, не допускающим возражений тоном, сразу умерив ее пыл:

— Мы уйдем тогда, когда я решу, что пришло время. Кроме того, наш разговор еще далеко не окончен.

Хэлен метнула на него взгляд, который должен был выразить с трудом сдерживаемое нетерпение и скрыть растущую тревогу. Значит, у него есть еще какие-то претензии? Ничего, она в с ними справится. Какими бы они ни были. Единственным, с чем ей справиться не под силу, был эффект его присутствия, которое она ощущала каждой клеточкой тела. Ее страстно притягивало к нему, в то же время она говорила себе, что один только его вид ей ненавистен, и ей было мучительно стыдно за себя. Она быстро перевела взгляд с его лица на его бокал и невольно сосредоточилась на сильных длинных пальцах, лениво игравших стеклянной ножкой. Они казались такими же чопорными и своенравными, как и их обладатель, способными быть и ласковыми, и жесткими в одно и то же время…

— Мне казалось, что я посоветовал вам не иметь никаких дел с Бишопом, кроме как по работе, — произнес Уэстон сухо. — Но едва я вошел в кабинет, как тут же услышал, как вы милым голоском назначаете ему свидание. Заметьте, я вовсе не прошу вас держаться от него подальше — я вам приказываю.

— Вы говорите серьезно? — Лицо девушки окаменело от гнева.

Бен пытался уговорить ее провести с ним вечер, а она вежливо пыталась отказаться. Но разве Уэстону это объяснишь? Он не станет слушать слов, которые Хэлен может сказать в свою защиту. Он не дал ей объясниться вначале, не даст и теперь. Он твердо решил замечать в ее характере только изъяны. Что же, пусть продолжает придираться дальше. Он увидит, как мало ее это трогает!

— Абсолютно серьезно, — голос Уэстона прозвучал без всякого выражения. Он и сам казался скучающим — откинулся на спинку стула и полузакрыл глаза. Но ничего, сейчас Хэлен покажет ему, что она вовсе не какая-нибудь простушка, дрожащая от страха при одной мысли не угодить ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы