Читаем Пленница чужого романа полностью

Маг инстинктивно закрылся рукой, выставляя еле заметный прозрачный щит, блеснувший на солнце. Молния ударилась об него и срикошетила.

Когда она коснулась меня — боли не было. Лишь удивление от того, что все так глупо закончилось.

Глава 14

Она сидела прямо передо мной на мягком, обитом черным бархатом кресле. Длинные каштановые волосы, вздернутый носик, недовольно поджатые губы.

— Это все твоя вина, — леди Салландара ткнула наманикюренным пальчиком прямо мне в грудь.

Повертела головой. Кресло стояло прямо посреди леса и смотрелось там на редкость дико.

— Эй! Не смей молчать, когда к тебе обращаются! — вскричала девица, подскочив с места. — Из-за тебя я здесь оказалась! Но ничего, мой принц придет за мной, и тогда уж я разберусь и с тобой, и с проклятым ублюдком, посмевшим на меня напасть.

Еще раз огляделась. Да нет же, кругом действительно лес из высоких корабельных сосен. Туман, стелящийся по земле, добавлял этому месту атмосферу фильма ужасов. Верхушки деревьев были пожелтевшими, засохшими, но гладкие стволы при этом стояли прямо, а вокруг — ни одного поваленного сушняка.

— Нечего сказать, отребье? Простолюдинка! Шваль деревенская! — не унималась Салландара, переходя на крик и краснея от этого. — Думаешь, раз удостоилась чести предоставить мне свое тело для ритуала — то тут же высокородной стала?

Поток ругательств заставил меня наконец повернуться в ее сторону. Эта девочка говорит серьезно? Мы с ней находимся неизвестно где. Вдвоем. А она истерит и пытается что? Задеть меня моим происхождением? Да одно то, что мы обе друг друга видим, должно навести ее на мысль о мире ином, как минимум.

— Если не заткнешься, то я уйду, и ты останешься одна, — так себе угроза, на самом деле. Но стоять рядом с ней и слушать словесные помои — удовольствие так себе.

Развернулась, решив обследовать ближайшую местность. Даже если это и есть так называемый Лимб, то должно же меня тут ждать еще что-нибудь, кроме деревьев, тумана и истеричной Леди из дурацкой книжки.

— Подожди! — воскликнула Салли позади меня и чуть смутилась, но все же добавила высокомерным тоном. — Я иду с тобой.

— Тогда иди молча, — фыркнула я, сделав первые несколько шагов.

Туман расступался под моими ногами, вновь смыкаясь за спиной. Пройдя несколько десятков метров, остановилась у выросшего на пути надгробия.

Оно представляло собой грубо обтесанный кусок камня с неровно выбитым именем на нем.

«Леди Мириам Фаррелл Жерлет»

Чуть ниже стояли годы жизни, из которых выходило, что Леди прожила всего двадцать шесть лет.

По сопению Салли позади меня, поняла, что она тоже увидела камень.

А ведь она тоже потеряла маму. Гораздо раньше, чем я, но от этого ее печаль, должно быть, еще сильнее.

Протянула руку, касаясь на удивление теплого камня. Как давно я не была на кладбище в своем мире? В груди тоскливо сжалось от воспоминаний похорон. Несколько маминых приятельниц и ее коллеги по работе, муж, молчаливой тенью следующий за мной, моя подруга, с которой вместе учились в университете. В свое время я закончила физмат, но по специальности никогда не работала, став одной из тех, кого именуют «офисный планктон».

Обернулась на Салландару и увидела знакомую тоску во взгляде. Словно отражение в зеркале. Может быть, мы с ней — родственные души и похожи не только внешне? Родись я в окружении роскоши, слуг и заботливого, даже чересчур, папочки — была бы я такой же истеричной и взбалмошной?

Жалко ведь дурочку. Жалко, даже несмотря на то, что с минуту назад я сама лично выслушивала от нее поток ругательств.

— Есть идеи, что это может быть? — обвела руками вокруг, для наглядности.

— Я сюда попала сразу после ритуала, — почему-то не глядя мне в глаза, призналась Салли. — Все сидела в кресле и ждала, когда кто-нибудь появится. Потом я будто б несколько раз снова оказывалась дома. И…

Она запнулась и наконец подняла голову, в глазах промелькнула злость:

— Это из-за тебя ублюдок напал на моего Мортимера!

Вздохнула и закатила глаза. Ну вот, кто о чем, а эта малолетняя дурочка все о том же!

— Ты его правда любишь?

— Люблю? — Салли сморщилась так, словно перед ней кто-то вывалил мешок с помоями. — Какая к черту любовь? Он принц!

«Принц» было произнесено таким тоном, словно это все объясняло, но, не видя понимания на моем лице, девушка продолжила:

— Если он на мне женится, я стану королевой. Ради этого и убить можно.

— Что ж, тогда стоит признать, что из вас получится отличная парочка. Зачем только ты все испортила, ринувшись колдовать?

Леди нахохлилась, мгновенно сдуваясь, а затем, скрестив руки на груди, принялась обиженным тоном рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература