У меня отлегло от сердца. Значит, я тут в качестве наемницы-телохранителя, а ты моего начальника. Спасибо Богине, что не палача для возможной шпионки. Пока не палача. И что-то мне подсказывает, если ты мое непосредственное начальство, то захочешь использовать служебное положение.
Мои мысли, видимо, были так ярко написаны на лице, что Тик громко рассмеялся.
— Не переживай, Сури! Я не буду тебя соблазнять, пользуясь положением. С того момента, как я сошел с аэростата, я собирал о тебе информацию, Светлая княгиня Дорант, бывшая княжна Окавита.
Услышав давно забытые титулы и названия, всколыхнувшие помять о Гаролде, венчании и последующем заточении в башне, я вздрогнула. Не было сил сделать вдох, воздух тугим комком застрял в легких, ноги подкосились, в глазах потемнело, и я стала оседать на пол. Тик подскочил, подхватил на руки и усадил на мягкий диван. В нос ударил запах алкоголя, и губ коснулось металлическое горлышко. Я хлебнула и закашлялась, приходя в себя.
— Не пугай так, Сури. Чего ты так разволновалась, аж помертвела вся? — переживая, бубнил на ухо Тик.
Крепкий напиток, прочистил голову, убрал липкую слабость в теле и вернул способность соображать.
Что он собирается делать? Посчитает шпионкой? Выдворит из империи? Выдаст братьям Дорантам на расправу? Как из этого выбираться?
— Подстроил ловушку? — брякнула первое, что пришло в голову. — Что ж до сих пор медлил? Ты же знал, что я в Брасове.
Мужчина резко отстранился, темнея лицом. Теперь он ничем не напоминал Тика с аэростата. Осмотрев меня с высоты своего немалого роста, вернулся за свой стол.
— Для нас ты в первую очередь шесса, значит, неприкосновенна. Гаролду тебя не выдадут. Но в Дорант ты вернешься, — мужчина отвечал на мои не заданные вопросы холодным отстраненным голосом.
— Вернусь?
Вот теперь я верила, что он императорский палач, и в проницательности ему не откажешь.
— Вернешься, если сама захочешь. А я, думаю, что захочешь.
— Думаешь или вынудишь вернуться, не оставив выбора?
Я бы дорого дала, чтобы прочитать мысли Тика, касающиеся моего будущего. У него явно был план на мой счет. Но делиться им он, конечно же, не будет. Спросить напрямик нельзя, просто отшутиться. Хотел бы уже сказал. А наводящими вопросами не получиться, он сразу разгадает мой трюк.
— Сури, ты все узнаешь в свое время, — подтвердил мои догадки Тик. Голос его потеплел. — А пока тебе стоит познакомиться с малышкой Рокси. Ты неплохо ладила с адептками в школе. Значит, с Рокси у тебя получиться. У нее нет подруг. Она шесса и любимая дочь императора. Гремучая смесь из вседозволенности и безнаказанности. Но наши шессы избалованы неменьше, чем Рокси. Ей требуется не телохранительница, а скорее подруга. Однако две одинаковые женщины редко находят общий язык. По закону я не могу нанять к ней в охрану никого кроме шессы. А выбор из желающих невелик. Вернее его нет. Темперамент Рокси и ее острый язычок мало кто выдерживает.
— Какие у меня обязанности и права. Надеюсь, выходные имеются? Хотелось бы выгулять своего «коня», поколесить и посмотреть город.
— Поколесить? Неужели рейнджерам платят так много, что ты накопила на самоходную коляску? — фыркнул мой начальник.
— Платят достаточно, чтобы купить циклоход, — ирония Тика почему-то злила. Он не насмехался всерьез, но было обидно. Нервировала его новая манера говорить. Эта недосказанность, скрытая угроза, предупреждение, и попытка поддеть. Что у него дальше лесть или признания по плану?
Мужчина оживился и с интересом взглянул на меня.
— Циклоход — это то, что нужно! Принцесса обожает их! Уже разбила с десяток! Вы найдете общие темы, — мужчина иронично хмыкнул, выражая свое отношение к такому увлечению у женщин. — А еще, кроме техники, принцесса любит разбивать сердца. Вот тут взаимопонимания не возникнет. Досье говорит, что у тебя не было ни одного романа и с райдо Жорресом вы расстались на ножах.
Не желая вспоминать выходки сбрендившего дракона, я ухватилась за возможность сменить тему.
— Райдо? — удивилась странному обращению.
— Все «сияющие», или как в Окавите нас называют шебитты, так величают драконов, — Тик едва заметно пожал плечами. — Я оповестил о твоем появлении Роксолану. Скоро она явится. Готова?
Он произнес это таким тоном, словно сейчас в кабинет явится худшее из зол этого мира.
— Мне уже бояться? — насмешливо глянула на входную дверь. — Ты же один раз спас мне жизнь. Спаси еще раз!
Тик прекрасно уловил игривые нотки в моем тоне, но сделал свои выводы.
— Теперь к вопросу о личных отношениях. Ситуация изменилась, Светлая княгиня Дорант. Я не смешиваю работу и личную жизнь. Мне очень жаль, но между нами ничего быть не может. Не питай иллюзий и не старайся.