Читаем Пленница драконьего короля. Во власти любви (СИ) полностью

— От вас сбежишь, как же. — Костя скорчил недовольную рожу, притягивая к себе Лиетту. — Шли бы вы, Повелитель, куда-то подальше? Мы тут, вообще-то, танцуем с Лиеттой.

— Да ты что? А орал кто? Кстати, я как раз по этому вопросу к тебе и подошел. Отпусти мою девушку. — Лениво процедил Альварес, ловко перехватывая руку Лиетты и вытягивая ее вперед, чтобы она встала между ним и Костей.

— Что за… — Возмутился Костя, но опасный огонек, сверкнувший в глазах Зарина, заставил его умолкнуть.

— Не лезь, попаданец, куда не просят. — Почти ласково обратился к нему Альварес. — У нас с мадмуазель Грансон есть одно незаконченное дело… Пройдемте со мной, милая леди?

— Нет! — Лиетта попыталась улизнуть и спрятаться за широкую спину Кости, почуяв опасность. Но Зарин крепко сжал ее запястья, вынуждая остаться на месте.

— Второй раз не сбежишь от меня, птичка. — В его голосе явственно прозвучала сталь. — Можешь даже не пытаться.

— Эй, отпусти ее! — Костя нахмурился, подаваясь вперед. Но ладонь разозленного Дракона легла на рукоять уже своего собственного кинжала, висевшего на поясе. Костя закатил глаза. Да что ж они все нервные то такие? Вечно за ножи хватаются?!

— Не раньше, чем она ответит на мои вопросы! — Рявкнул, уже не сдерживая ярость, Зарин. Лиетта побледнела и затравленно огляделась. Помощи ждать было неоткуда…

***

— Ваше Высочество! — Несколько охранников подошло к Зарину. — Мы задержали несколько подозрительных личностей, маскирующихся под гостей…

— Пойдемте, разберемся. — Вздохнул Альварес, окинув недружелюбным взглядом Лиетту.

— А ты, стой здесь и жди меня. Я скоро вернусь. — Приказной тон заставил Ли поморщиться, но она послушно кивнула. Однако, как только Повелитель вышел из бального зала, девушка направилась на балкон.

— Ты куда? — Всполошился Костя. — Он же сейчас вернется и разозлится, что ты ушла!

— Я на минутку. — Примирительным тоном сказала Лиетта. — А если не доверяешь… боишься, что сбегу… так идем со мной? Покараулишь меня. И сдашь из рук в руки твоему дружку Повелителю.

Уже потом, Костя понял, что его развели, как последнего дурака. Лиетте только и надо было, что остаться с ним наедине, и применить свои магические фокусы. Как жаль, что он так быстро забыл холодную сталь кинжала, упиравшуюся ему в бок…

‍​

‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌

Глава 20

— Иди сюда. — Поманила его за собой Лиетта, укрывшись от чужих глаз в тени растений, увивавших балкон. Костя сделал шаг, еще шаг и очутился в плену тонких, но удивительно сильных девичьих рук. Длинные пальцы легли ему на виски прежде, чем Костя успел отпрыгнуть, заподозрив неладное. А с губ Лиетты слетело заклятье обездвиженья…

— Вот так, хорошо. — С удовлетворением протянула она и нахмурилась, вспоминая простейшее заклинание стирания части памяти. Настроиться на моменты, где упоминается Андрэ Грансон, и…

— Готово. — Руки разжались, и Костя тряхнул головой, приходя в себя.

— Голова кружится. — Пожаловался он. — Что это было?

— А, ты упал. — Безразлично протянула Лиетта. — И приложился головой о бортик балкона. Ничего страшного, до свадьбы заживет. Пойдем в зал, потанцуем, пока будем ждать Повелителя?

Лиетта не призналась Косте еще в одном. Что сразу после заклинания стирания памяти, она связалась с сестрой, и попросила ее о помощи… Заменить ее на балу.

***

Виетта тряслась, как заяц, беря с полки в кабинете отца крохотный камушек — артефакт для переноса в пространстве. Ей позарез надо было попасть на бал. У сестры возникли проблемы… В общем, как обычно. И ее надо спасать. Заменять ее — собой. Получится ли? Говорят, в Драконьем Замке усилена охрана. Что будет, если ее поймают?

Проблема была еще в том, что ей предстояло не только играть роль сестры. Но и самой себя. Потому что Лиетта сказала, что ей придется исчезнуть на некоторое время из бального зала. А еще сестра обмолвилась, что она уже имела удовольствие познакомиться с Зарином Альваресом. Причем довольно близко!

— Демоны ада! — Выругалась Виетта, поправляя у зеркала выбившийся из прически локон и дергая вверх опасно низкое декольте платья. — Лиетта вечно найдет проблем на свою голову! А разгребать приходится мне…

***

Прикосновение к холодному камню-артефакту. Короткое заклинание, слетающее с губ. Вспышка. Перенос… Виетта едва не рухнула с потолка прямо в теплые объятия охраны, совершающие обход. Но пронесло. Или… черт, нет.

— Девушка, а откуда вы тут взялись? — Двое бравых молодцов в форме прошествовали по гладкому белому мрамору огромного коридора.

Глава 21

— Я, а, э, на балу тут, это… — Виетта встала посредине коридора, как вкопанная, озираясь по сторонам. Но помощи ждать было неоткуда. Сестра уже слиняла из бального зала, а родители находились в трапезной, которая располагалась на другом конце Дворца. Молодцы подошли ближе и нахмурились, увидев легчайшую серебристую пыль на кончиках пальцев девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги