— Почему? — прорычала я. — Почему ты сразу не сказал, а заставил меня вытворять все это сегодня? Здесь, с тобой!
— Не обманывай себя, моя драгоценная. Ты же сама этого хотела. И заметь, мне не понадобилось прибегать к помощи возбуждающих эликсиров.
Двэйн вдруг легко поднялся и подошел ко мне. Я отскочила в сторону.
— Не подходи ко мне! Не смей касаться! Обманщик! И почему я только поверила тебе? Ты ничуть не лучше Варда и Роя!
Не слушая моих возражений, дракон подходил, пока я не уперлась спиной в стену и расстояния между нашими телами не осталось.
Он положил руку на мое горло и чуть сжал. Я чувствовала, как шумит в ушах кровь, отбивая дробь, стучит сердце, а тело готово снова слиться с Двэйном, как будто мало нам было ночи!
— Я хочу уйти, — твердо сказала я, хотя вовсе не чувствовала уверенности.
— Ты помнишь, что я говорил о правилах? — тихо поинтересовался Двэйн.
Я молчала. Нажим руки усилился. Было не больно, но унизительно. Прищуренные зеленые глаза требовали ответа. И я знала, какой ответ должна дать.
— Да.
— Тогда выполняй их, Роза, — прорычал он. — И даже не думай о побеге, — словно читая мои мысли, добавил вдруг дракон. Видимо, удивление все-таки проскользнуло на моем лице, потому что Двэйн продолжил: — Я же сказал, что читаю тебя, будто открытую книгу. Я тщательно охраняю свою сокровищницу, а все свои сокровища я знаю наперечет.
Двэйн разжал руку, позволяя мне уйти. Я смерила дракона неприязненным взглядом и, развернувшись, заспешила прочь из его покоев.
— Она вернулась только под утро.
— Всю ночь у владыки провела.
— Служанки говорят, его покои почти сгорели.
— Он прислал ей ещё несколько платьев.
— Пригласил на ужин со своим отцом.
Обрывки разговоров, шепотков и пересудов то и дело долетали до меня, пока я пересекала гостиную гарема, чтобы отправиться на злополучный ужин.
Я поспала до вечера и все равно чувствовала себя разбитой. После такого секс-заезда на драконе, как я мысленно окрестила ночь с Двэйном, требовался отдых основательнее нескольких часов.
— Роза, — окликнула меня Камилла.
Я посмотрела на эссию Двэйна.
— Ты тоже идёшь на ужин?
— Естественно. Я же эссия, — так гордо ответила она, что мне захотелось рассмеяться.
Мы вышли с территории гарема и двинулись по коридорам и лестницам в основную часть замка.
— Говорят, ты всю ночь провела у владыки, — начала разговор Камилла.
Я мысленно закатила глаза. Меньше всего мне хотелось обсуждать прошлую ночь с ней.
— Угу.
— Наш владыка быстро увлекается и также быстро остывает. Имей это ввиду, Роза, — весело заметила она.
— Учту.
Какое-то время мы шли в молчании, пока Камилла снова не заговорила:
— Ты видела девушек. Их много, очень много. А тебе сразу же достались лучшие покои. Я бы на твоем месте не радовалась.
— Спасибо за предупреждение, Камилла, — вежливо отозвалась я.
— Откуда ты, Роза? — подозрительно спросила она, беря меня за локоть и заставляя остановиться.
— Из замка серебряных драконов, я ведь уже говорила.
— И какую должность ты там занимала? Где владыка увидел тебя? Ты не похожа на обычную служанку. Ты даже не называешь нашего владыку его титулом. Если он узнает об этом, будет недоволен.
— Ты можешь рассказать ему, если хочешь, Камилла, — я дернула рукой, высвобождаясь из цепких пальцев эссии.
Серые глаза девушки опасно сверкнули, но она справилась с эмоциями.
— Я лишь хочу, чтобы владыка был доволен, Роза. В этом наш общий долг.
— Ну конечно, как же я могла подумать иначе, — в тон ей ответила я.
Остаток пути до обеденного зала прошел в молчании. Когда мы вошли в помещение с двумя жарко натопленными каминами, оказалось, что стол накрыт на четверых.
Камилла устроилась на своем месте.
— Роза, проходи, садись, владыка и его отец скоро будут, — приветливо указала она на место напротив, как будто только что мы не обменялись не самыми любезными словами.
Я решила, что с сумасшедшими надо играть по их правилам и, так же широко улыбаясь, села на предложенное место.
Я успела устроиться на стуле вовремя, потому что двойные двери распахнулись, и в зал вошёл Двэйн со своим отцом. Двэйн был в темно-зеленой тунике, черных штанах и высоких кожаных сапогах. На его отце красовался костюм из дорогой, расшитой узорами ткани. Он опирался на трость, набалдашник которой был выполнен в виде драконьей головы с глазами-сапфирами.
Подойдя ближе, Двэйн сказал:
— Роза, это мой отец, милорд Даррэль эр Истраллиорд. Отец, это Роза. Моя новая
Мне резануло слух слово «новая». А где, интересно, старая? Черноволосый дракон посмотрел на меня темными, будто ночь, глазами. Он небрежно кивнул мне, и на этом изъявление его вежливости закончилось.
— Новая? — спросил он, устраиваясь на другом конце стола. — Если мне не изменяет память, это у твоего брата была ашая.
— Ашая? — прищурилась Камилла. — Владыка, это очень большая честь. Многие в гареме могу быть недовольны.
— Главное, чтобы был доволен я, эссия, — отрезал Двэйн, сверкнув в сторону Камиллы глазами. Она быстро переглянулась с его отцом и опустила глаза.
— Конечно, владыка. Просто я хочу, чтобы все жили в мире.