Читаем Пленница Ястреба полностью

Метнув в сторону Ястреба убийственный взгляд, Рэнди взяла у него нож. Некоторое время она разглядывала его, проводя пальцами по гладкой костяной рукоятке и тупому краю блестящего стального лезвия.

— Не вздумайте броситься на меня с ножом, — негромко предупредил Ястреб. — Они убьют вас прежде, чем я коснусь земли.

Рэнди непонимающе взглянула на Ястреба, а он мотнул головой в сторону. Несколько индейцев стояли неподалеку, делая вид, что беседуют, но одновременно следя за ней настороженными и внимательными глазами. Ястреб сказал правду. У нее не останется ни единого шанса, если она прибегнет к насилию. Нет, Рэнди не собиралась убивать его, но надеялась припугнуть.

Вновь потерпев поражение, она присела рядом с валуном, на котором лежала рыба Скотта.

— Я не умею чистить рыбу.

— Учитесь.

Рэнди с отвращением уставилась на полувыпотрошенную тушку. Одного запаха хватило, чтобы к горлу подкатила тошнота. Не в силах прикоснуться к рыбе голыми руками, она потрогала одну кончиком ножа.

— Что надо делать? — беспомощно спросила она.

— Вы же слышали, что сказал Скотт, — сначала отрежьте голову.

Наконец Рэнди набралась духу, взяла за хвост рыбину, оставшуюся нетронутой, и провела ножом по чешуе. Первое же робкое движение вызвало отвратительный скрежещущий звук. Вскрикнув, Рэнди выронила рыбу и задрожала.

Шепотом выругавшись. Ястреб потянулся, схватил ее за рубашку и поднял на ноги. Подобранный нож резким движением сунул в ножны и подозвал одного из индейцев. От группы отделился мальчик-подросток, и Ястреб что-то быстро объяснил ему на родном языке. Мальчик уставился на Рэнди и засмеялся, а Ястреб дружески похлопал его по спине.

— Разве вы не собирались заставлять меня чистить рыбу? — спросила Рэнди, когда Ястреб повел ее прочь.

— Нет.

— Значит, в этом не было необходимости? Вы добились своего: вы хотели унизить меня, как сделали, заставив напялить эти мерзкие тряпки!

— Я не хотел, чтобы вы чистили рыбу, потому что мне жалко ее портить. У вас все равно ничего бы не вышло. — Он искоса взглянул на Рэнди, окатив презрением за ее неумение и тщетные попытки выглядеть привлекательной в жуткой одежде. — Разве вы никогда не готовили рыбу?

Необходимость оправдываться вызвала у Рэнди раздражение.

— Только купленную в супермаркете. Мне не приходилось чистить ее.

— Вы никогда не ездили на рыбалку?

Рэнди отрицательно покачала головой. Ее глаза затуманились от воспоминаний.

— Мой отец не любил отдыхать на природе.

— Не любил? Он умер?

— Да.

— Что с ним случилось?

— Какая вам разница?

— Никакой — в отличие от вас. Несколько минут Рэнди упрямо молчала, а затем произнесла:

— Он загнал себя, доработался до сердечного приступа. Он умер прямо в офисе, за своим столом.

— А ваша мать?

— Она снова вышла замуж и живет со своим мужем на восточном побережье. — Грустно тряхнув головой, Рэнди добавила:

— Она выбрала в точности такого же мужчину, каким был отец. Я не могла поверить своим глазам.

— Каким же мужчиной он был?

— Требовательным, эгоистичным трудоголиком. Думал только о своей карьере. Невозможно сосчитать, сколько семейных поездок нам пришлось отменить потому, что возникали какие-то дела и отец не мог — или не хотел — уезжать из города.

— Не повезло вам. Еще бы — никаких поездок! Должно быть, вам приходилось все каникулы изнывать от скуки у бассейна за домом.

Рэнди остановилась, вспыхнув.

— Как вы смеете с таким пренебрежением говорить обо мне и моей жизни? Что вы о ней знаете?

Ястреб нагнулся, приблизив свое лицо к лицу Рэнди.

— Ни черта. Там, где я вырос, не было бассейнов на задних дворах.

Она могла бы поспорить с ним, могла заявить, что охотно рассталась бы с бассейном в обмен на внимание со стороны отца. Он всегда был слишком занят, чтобы обращать внимание на жену и дочь. Когда они жаловались, утверждая, что он отдает все силы работе, он оправдывался тем, что работает ради них, и Рэнди чувствовала себя неблагодарной и виноватой.

Но с возрастом она все поняла. Отец обеспечивал ее материально, и тем не менее ей многого не хватало. Он трудился не для того, чтобы его дочь и жена купались в роскоши. В сущности, он вообще работал не ради них, а чтобы удовлетворить свою собственную потребность в действии.

Но Рэнди согласилась бы лучше умереть, чем обсуждать свою личную жизнь с этим жестоким человеком.

Пусть думает о ней все, что пожелает. Ей все равно.

Однако вскоре Рэнди поняла, что с такой суровостью Ястреб относится только к ней. Пока они шли по поселку, Ястреб то и дело останавливался — похвалить малыша, ввязаться в спор о седле, помочь покопаться в моторе машины.

Вдвоем они подошли к юноше, сидящему под деревом и потягивающему виски из бутылки. Заметив Ястреба, он вздрогнул и начал озираться, словно желая удрать. Поспешно заткнув бутылку, он спрятал ее за спину.

— Джонни, — лаконично поприветствовал его Ястреб.

— Привет, Ястреб.

— Это миссис Прайс.

— Знаю."

— Значит, ты знаешь, почему мы здесь и как это важно для нас.

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы