Читаем Пленница кракена полностью

Она смотрит на меня еще долгое мгновение, а потом кивает, будто самой себе.

– Ладно, уговорил. Научи меня плавать.

Не скажу, что выдыхаю с облегчением, но близок к этому. Это не устранит главную причину несчастья, но для этой проблемы у меня пока нет решения. Возможно, Эмбри что-то предложит. Брат бросает на меня суровый взгляд каждый раз, когда оказывается рядом, так что одной богине известно, о каких вариантах умалчивает с тех пор, как Каталина сюда прибыла.

– Ты не утонешь.

Ее губы подрагивают в подобии улыбки.

– Да, знаю.

– Повторяюсь, потому как подозреваю, что люди учатся плавать совсем не так, как мой народ. Мы учимся под водой.

Тянусь и дотрагиваюсь до жабр, спрятанных под ребрами. Сейчас они закрыты, поскольку мы на суше. Каталина обдумывает это намного дольше, чем все прочее, о чем мы до сих пор говорили. Наконец, она кивает.

– Хорошо, давай попробуем по-твоему.

Прежде чем успеваю сказать хоть слово, она снимает платье.

Я должен отвернуться. Даже велю себе опустить взгляд. Но кажется, будто кто-то другой завладел моим телом… особенно глазами. Блуждаю по ней взглядом. По изгибу бедер, мягким линиям живота, по груди…

Богиня, я хочу ее.

Дарить ей наслаждение, наблюдать, как она отдается удовольствию – зависимость, от которой не знаю, как избавиться.

Не уверен, что хочу от нее избавляться.

Каталина облизывает губы.

– Тэйн. Если не прекратишь так на меня смотреть, мы вообще не будем плавать. И хотя совсем не против кончить снова, все же очень хочу заслужить твой член.

Заслужить твой член.

Закрываю глаза, но это не приносит облегчения. Ее присутствие пронизывает все пространство от воздуха, которым дышу, до камня под щупальцами. Нелепица. Абсурд. Можно подумать, будто я влюблен в эту обескураживающую девушку, а это, безусловно, не так.

– Точно.

Если не поспешу что-то предпринять, то останусь стоять и глазеть на нее, и тогда на смену взглядам придут прикосновения, а значит, она окажется права. Нам будет не до плавания. Мне трудно вспомнить, что в этом плохого, что уже само по себе проблема.

Этой девушке нужны не только оргазмы. Возможно, я не смогу предложить ей полноценную свободу без моего сопровождения, но могу предложить ей это.

Не успев отговорить себя от этой затеи, опускаюсь в водоем и жестом велю следовать за мной.

– Иди сюда.

Каталина не мешкает. Она опускается в воду рядом со мной и тут же исчезает под поверхностью. Ныряю за ней и обхватываю за талию. Она смотрит на меня, явно пытаясь сохранять спокойствие, но у нее так же явно ничего не выходит. Не могу разговаривать с ней под водой, но крепко держу ее, пока она делает глубокий вдох и расслабляется.

Как раз в этот момент понимаю, что, возможно, не особо гожусь для обучения человека плаванию. Мой народ передвигается щупальцами. А у людей только две ноги. Но столько же и у демонов, драконов и прочих существ в этом царстве. Пытаюсь вспомнить, как все это выглядит. У меня уже давно не было повода плавать с кем-то, кроме моего народа.

Задаюсь вопросом, не ошибка ли это.

За последние пять лет совершено очень много ошибок. Возможно, мы живем в мире, но после смерти Бранты, этот мир хрупок. Мы словно куча хвороста, которая может в любой момент вспыхнуть пламенем. Жители разных земель уже не общаются, как прежде. Ни разу за все пять лет моего правления напряженность не была так высока.

Но сейчас все это не имеет значения.

Поворачиваю Каталину, пока она не оказывается спиной к моей груди. Она напрягается, но всего на мгновение. Ее задница прижимается ко мне, и это отвлекает, но заставляю себя сосредоточиться. Беру ее запястья и медленно двигаю руками, будто в плавании.

Недолго поразмыслив, отодвигаю ее от себя, давая как можно больше пространства. Она нерешительно двигает руками, повторяя мои движения, а потом начинает дрыгать ногами. Вскоре она уже описывает круги. Пора ее отпустить. Она уловила суть, и ей нужна возможность понять все остальное.

И все же отпустить ее оказывается неоправданно трудно. Как только это делаю, она опускается на несколько метров и замирает. Но, подняв голову и увидев меня над собой, выдыхает поток пузырьков и продолжает двигаться.

Через десять минут обнимаю ее рукой за талию и выныриваю вместе с ней на поверхность. Каталина лучезарно улыбается мне.

– Ты видел? Я плыла, как чертова рыба!

Ей еще предстоит долго учиться, прежде чем неловкие движения станут похожими на движения рыб, но ни за что не стану омрачать ее восторг. Она кажется такой… счастливой.

– Ты отлично справилась.

Каталина позволяет усадить ее на край водоема. Едва отпрянув, осознаю свою ошибку. Она полностью обнаженная, только вода сочится по ее коже, служа лучшим украшением. Пока наблюдаю, струйка воды стекает с мокрых волос на грудь и течет по соску. Он возбужден от прохладного воздуха, и я невольно облизываю губы. Я едва вкусил эту девушку и хочу гораздо большего.

Богиня, неужели правда сейчас завидую воде?

Каталина встряхивает руками, явно не замечая, какое направление обрели мои мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература