Читаем Пленница любви полностью

Крис увидела, как на землю полетел черный капюшон, но не повернулась, чтобы посмотреть на лицо похитителя. Всю дорогу она была занята тем, чтобы удержаться в седле и избежать прикосновения его рук, которые, как пауки, ползали по ее телу.

* * *

— Мы с Крис уезжаем менее чем через час, — заявил Тайнан Эшеру, сердито глядя на него.

— Погоди минутку, я хочу поговорить с тобой.

— У меня нет времени, — отмахнулся от него Тайнан и пошел прочь. — Можешь ехать с нами, можешь не ехать, решай сам.

Эшер догнал его и схватил за руку.

— Я хочу знать, что произошло вчера ночью. Вы всю ночь были наедине? И что значил твой выстрел? Ведь пуля просвистела в дюйме от моей головы! Я должен…

— Что, Прескотт? Что ты должен?

Эшер сделал шаг назад.

— Послушай, я же не какой-то там посторонний. Я участвую во всем этом наравне с тобой. Мэтисон нанял тебя, чтобы проводить меня до Крис, и ты должен был помочь мне добиться от нее согласия стать моей женой. Ты же всеми силами стараешься придержать ее для себя. Более того, ты провел с ней ночь, и одному Богу известно, чем вы занимались.

— Верно, это известно одному Богу, но тебе я ничего рассказывать не буду. Повторю лишь одно: мы с Крис уезжаем через час, и ты можешь либо ехать с нами, либо оставаться, выбирать тебе.

— Не беспокойся, — процедил сквозь зубы Эшер, — я буду готов к отъезду в назначенное время.

Нахмурившись, он стал подниматься по лестнице к спальне, выделенной для них с Крис. Проклятие! До чего же этот тип своеволен! Он хорош, когда надо преодолевать трудности, но иногда он переходит все границы.

Эшер попытался успокоиться перед тем, как войти в комнату. Он чувствовал себя неловко оттого, что запер Крис, однако это был единственный способ уберечь ее от глупостей.

Эшер тихо повернул ключ в замке и толкнул дверь. Только пусть попробует не выйти за него после всего, на что он ради нее пошел, и после всего, что он сделал, ради того чтобы угодить ей.

Войдя в комнату, Эшер обнаружил, что Крис там нет. Первой его мыслью было, что она выбралась через окно, но, выглянув наружу, он понял, что этим путем она уйти не могла — слишком узким был карниз.

Эшер тут же забыл о своих разногласиях с Тайнаном и своей злости на него и, сбежав вниз по лестнице, бросился в сад, к домику, в котором тот обитал. Он нашел его на заднем дворе под навесом, где Тайнан разбирал инструменты.

— Ее нет! Я боялся, что она сделает какую-нибудь глупость, и запер Крис в комнате. Но сейчас ее там нет! Она очень беспокоилась об этом мальчишке.

При первых словах Эшера Тайнан устремился к дому.

— Зачем она это сделала! — сетовал Эшер, едва поспевая за ним. — Мало того что она проводит ночь с кем… — Он замолчал, сообразив, что говорит не то, что надо.

Ворвавшись в комнату, Тайнан сразу же бросился осматривать подоконник.

— Ну, что там? — спросил Эшер. — Неужели она могла выбраться отсюда?

— Поверь мне, могла. Недавно снаружи приставляли лестницу — здесь ободрана краска. — Тайнан подошел к кровати и внимательно осмотрел ее. Простыня была сорвана, покрывало валялось на полу. — Где Гамильтон?

— Не знаю. Наверное, наверху. Ты думаешь, он видел Крис? Я бы сказал, что уж ее-то ему меньше всего хотелось бы видеть. — Эшер вслед за Тайнаном вышел из комнаты. — Она рассказала тебе, что Гамильтон собирается убить своего племянника? Конечно, я ей не поверил, я пошел на все это, чтобы иметь возможность играть роль ее мужа, поскольку считаю, что мужчина должен использовать любой шанс.

Тайнан остановился на середине лестницы.

— Если ты сам не закроешь рот, мне придется закрыть его тебе силой. — С этими словами он повернулся и стал спускаться дальше.

Оуэн Гамильтон сидел в кабинете и читал бумаги, разложенные на столе. Тайнан захлопнул за собой дверь, запер ее, затем размеренным шагом подошел кокну и выбросил ключ.

Эшер привалился спиной к двери и затаил дыхание. Оуэн же спокойно наблюдал за действиями Тайнана, лишь вопросительно вскинул брови.

— Чем обязан такому фарсу? Неужто ты устал от садовой тли?

— Где она? — глухим хриплым голосом спросил Тайнан.

— Не представляю, что ты имеешь в виду, — ответил Оуэн и с беспечным видом принялся перебирать бумаги на столе. — Если ты думаешь, что твоя жена и я…

Он не договорил, потому что Тайнан схватил его за грудки и вытащил из-за стола.

— Я хочу знать, где она, и я не желаю играть во всякие игры. Либо ты немедленно ответишь мне, либо тебе придется расстаться с некоторыми частями своего тела.

— Не представляю, о ком ты говоришь.

— Где Крис! — воскликнул Эшер. — То есть Диана. Где она? Ее нет в комнате, и. она не могла выйти оттуда.

— Кто такая Крис? — поинтересовался Оуэн.

Тайнан от души врезал Гамильтону.

— Не знаю, что тебе удалось узнать, но подозреваю, что немало. Я уже переправил копии твоих гроссбухов своему другу-бухгалтеру. Думаю, он выяснит, сколько ты украл у своего племянника.

— Гроссбухов? Каких гроссбухов?

Тайнан врезал Гамильтону еще раз, причем так, что у того из разбитой губы потекла кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы