Читаем Пленница лунного эльфа полностью

— Тихо, тихо, маленькая, я с тобой! — сильно прижимая к себе, Ли одновременно успокаивающе гладил меня по голове. При этом его собственное тело было напряжено как натянутая струна, а грудь сотрясалась от судорожного рваного дыхания. — Я тебя услышал!

Стоило ему кинуть лишь один яростный взгляд на Ватиэля, как эльфийский князь взмыл вверх, и с глухим звуком «шмяк» был впечатан в стену под потолком прозрачной, но очень мощной волной.

— Ты! — гневно процедил сквозь зубы вампир, испепеляя барахтающегося в воздухе эльфа багровыми очами, в которых плясали отблески магического пламени. — Как ты посмел обидеть её!?

Судя по напуганному и обречённому виду Ватиэля, князь уже начал прощаться с жизнью. Пытаясь что-то сказать, он схватился за горло, чтобы ослабить невидимую верёвку, которая его душила, на висках выступили тёмные вены, а белое как бумага лицо начало стремительно синеть.

— Лекси… Прости… — задыхаясь, сдавленно прохрипел мой свадебный регистратор, и с большим трудом добавил: — Надин… твоя…

Вот так вот: чтобы извиниться за свои шалости, гордому эльфийскому аристократу потребовалась магическая удавка на шее и угроза смерти.

— Ли, отпусти его пожалуйста! — попросила я императора, вытирая лицо от слёз и постепенно беря себя в руки. Мой вампир со мной — значит, теперь всё будет хорошо, можно расслабиться. Как же приятно чувствовать себя маленькой и хрупкой рядом с надёжным мужским плечом!

— Он едва тебя не убил, малышка, — голос Ли излучал чистую ярость, но император всё же выполнил мою просьбу.

Глядя на эльфа как на бациллу во время эпидемии, вампир резко снял с него удерживающие магические путы, и князь Урлийский рухнул на пол словно мешок с картошкой.

Медленно, с трудом встав на ноги, эльф судорожно дышал, потирая шею, и смог выдавить из себя хриплое: «Спасибо!».

Ли едва заметно шевельнул пальцем, и Тео тоже смог подняться с колен.

— Объясни-ка мне, князь, какого гракха моя женщина оказалась на волосок от гибели рядом с тобой и ощутила такую панику, что я уловил её страх за много километров отсюда? Чем вы тут занимались, что от её губ исходит запах твоей крови? И за что ты пытался прикончить её телохранителя? — судя по огненным всполохам в глазах Ли, угроза скоропостижной эльфийской кончины ещё сохранялась.

А по моему сердцу мягкой тёплой рукавичкой прошлась вампирская фраза «моя женщина»…

— Мы встретились случайно, в ботаническом саду, — откашлявшись, принялся сипло отчитываться Ватиэль. — Она сидела на скамейке в одиночестве, вся заплаканная, в сопровождении одного единственного телохранителя, и дрожала от нервов и холода. Я накинул на неё свой камзол и пригласил в гости — накормить, согреть и показать ей свою библиотеку, куда она сама хотела попасть. Леди Александра пошла со мной добровольно и попросила не сообщать о своём местонахождении мужу. Мне было ясно, что она сбежала из дома, и я планировал за ужином вывести её на откровенный разговор. Но. когда я накладывал нам еду в тарелки, то заметил, что её озноб усилился. Я не выдержал, и без предупреждения попытался исцелить её в близком контакте, через поцелуй. Но несколько увлёкся, и она укусила меня за губу. Это меня отрезвило, и я сразу же остановился. А потом ко мне подскочил этот раб, — сердито кивнул он на Теодора. — и крайне цинично схватил меня за ворот, а потом швырнул к стене. Я не собирался его убивать, а лишь хотел преподать ему урок, что нельзя так обращаться с аристократами! Мне очень жаль, что всё так вышло, и я приношу вам обоим свои искренние извинения! — склонился перед нами князь Урлийский. — Я прошу госпожу Лайтинерис простить меня за мою несдержанность и принять в дар рабыню Надиниэль! — тяжело вздохнул он.

— Что скажешь, лапонька? Одно твоё слово — и я сверну ему шею, — Ли ласково поцеловал меня в висок, в то время как Ватиэль вытянулся по струнке и забыл, как дышать.

— Я принимаю ваши извинения и подарок, князь, — снова обратилась я к нему на «вы», — и предлагаю забыть об этом досадном инциденте. Но хочу подчеркнуть, что Теодор — не просто мой телохранитель и раб. Он — мой названный брат, чтоб вы знали.

— Правда? — Ли и Ватиэль издали изумлённый возглас одновременно, а Тео скромно потупился, опустив глазки в пол.

— Правда, — абсолютно серьёзно кивнула я.

— Что ж, раз мы всё выяснили — может, угостите нас ужином, князь? — повернулся император к опешившему Ватиэлю. — Я смотрю, у вас тут уже салатики разложены и другие вкусности, — отметил он, разглядывая накрытый кофейный столик, чудом не пострадавший в мужской потасовке.

— Ужином? — быстро заморгал эльф. — Конечно, ваше величество! Но, может, нам всем тогда лучше пройти в обеденный зал?

— было видно, что он был явно не готов принимать у себя в гостях самого императора, особенно в эпицентре прошедшей битвы с гладиатором.

— Нет, здесь вполне неплохо, — заявил Ли, пройдясь взглядом по разломанному шкафу и щепкам от стула. — Прикажите подать сюда ещё столовых приборов. — распорядился он. мягко подводя меня к злополучному дивану.

Моя рука скользнула по его спине и вдруг напоролась на что-то липкое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме