Читаем Пленница лунного эльфа полностью

— Не торопись с выводами, Алекс, — приободрила я его и повернулась к генералу: — Кай?

— Я тоже в шоке, Лекси, — признал эльф, буравя меня виноватым взглядом синих глаз. — Совершенно не понимаю, что на меня нашло. Это так дико и странно, у меня просто нет слов. В тот момент я был абсолютно уверен, что библиотека — это самое безопасное помещение на планете, и надо просто посадить вас на видное место, и очень срочно найти книгу. Я всё время держал вас в поле зрения, и, когда увидел, что к вам подошёл де Бир. тут же направился к вам, но напоролся на прозрачную преграду. Остальное вы знаете, — вздохнул он.

— Нант? — посмотрела я на притихшего оборотня.

— Да бред какой-то. — озадаченно пожал он плечами. — Я был твёрдо настроен не отходить от тебя ни на шаг. но мне почему— то резко приспичило проверить работу подчинённых. Накатила уверенность, что с тобой ничего не случится, ты же под присмотром Кая и Алекса, да и Теодор рядом, а я — быстренько смотаюсь по делам, буквально туда-обратно. Опомнился только минут через пятнадцать.

— Итак, кто-то отлично запудрил нам мозг, — задумалась я. — Де Бир был с похмелья и направлялся домой. Он не собирался заходить в библиотеку, но что-то всё-таки направило его сюда. Кстати, у меня тоже ни грамма удивления не вызвало то. что мы с Иви остались без телохранителей.

— И у меня, — тихо подтвердила эльфийка. Выглядела она уже получше, но всё равно была бледновата.

— Теодор, не мог бы ты сопроводить принцессу домой, в её комнату? — обратилась я к братику. — Думаю, на сегодня ей уже достаточно стрессов, — отметила я, и мои мужья выразили согласие короткими кивками. — Позаботься о ней, ладно?

— Конечно, — с готовностью кивнул бывший гладиатор, и Иви доверчиво прижалась к его сильному телу, позволяя приобнять себя за талию и увести в портал.

— Итак, что мы имеем, — обратилась я к мужьям и Алексу, как только фигуры Иви с Тео скрылись из виду. — Есть некий очень могущественный маг, который может проникать в любое место на планете. Он очень заинтересован в снятии проклятия и оставляет для меня подсказки в библиотеках, в «Книге надежды». Ему не сложно попасть в защищённый со всех сторон замок Лайтинерисов, укреплённый замок Ватиэля, и даже в императорский дворец. Ему под силу контролировать наше поведение, внушать навязчивые мысли и создавать физические преграды.

— Надо позвать Сина, — нахмурился Ли.

— Не стоит, — покачала я головой. — Син нам тут не поможет. Я поняла, что это за маг. — заявила я, и с удовлетворением посмотрела на опешившие лица мужей и телохранителя. — Алекс, дай мне, пожалуйста, эту вещь, — протянула я руку, и он вручил мне «Книгу надежды». — А, теперь давайте все присядем, разговор будет долгим, — опустилась я на стул, и мужчины последовали моему примеру.

Я положила древний фолиант на стол перед собой, и все выжидательно притихли.

— Ну, здравствуй, Олаф. — произнесла я в повисшей тишине.


Глава 76

Олаф

В звенящей тишине мы все уставились на книгу, но прошла минута, потом вторая, и ничего не произошло.

— Лекси, милая, ты ошибаешься. Олаф мёртв, — мягко обратился ко мне Ли. — Я сам видел, как его останки хоронили в одной могиле с Мириэль.

— Это он, Ли, поверьте мне, — у меня не было ни тени сомнений. — Он умер на сильнейшем магическом артефакте во время мощного выброса энергии, которая окутала проклятием всю планету. Это наделило душу Олафа, его сущность, нереальной силой. Ведь каждый из нас — это не только тело, понимаете? — мои притихшие мужья и Алекс синхронно кивнули. — Вышло так, что он застрял между мирами. Он проклял целый мир, но сделал это не со зла, а от отчаяния и сильнейшей, невыносимой боли. Сам по себе он был очень добрым эльфом, любил помогать другим, и при жизни сделал много всего хорошего, иногда даже в ущерб себе. Я поняла это, прочитав утром его автобиографию, которую он показал мне в «Книге надежды». Так что ада он избежал, а в рай — не попал: тех, кто проклинает всю планету, туда наверняка не пускают. Вот и болтается он в подвешенном состоянии и полном одиночестве уже тысячу лет, наблюдая последствия своих слов. С каждым годом тоска по Мириэль всё усиливается, не так ли, Олаф? — спросила я, но ответом была по-прежнему тишина. — И твой единственный шанс воссоединиться с возлюбленной, которая сейчас, несомненно, в раю, это снять проклятие. И для этого тебе нужна я, — в глазах мужчин начало светиться понимание.

— Думаешь, это он переместил тебя сюда? — внимательно посмотрел на меня Ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме