Читаем Пленница лунного эльфа полностью

Странички книги пролистнулись вперёд, и, остановившись на чистом месте, украсились записью: «Это не важно. Забудь о нём».

— Олаф! — прорычала я таким тоном, что маг понял: я вот-вот сожгу этот фолиант к ёжиковой бабушке и развею пепел по ветру.

Листик медленно, но перевернулся дальше. И на нём стали появляться слова, от которых я в шоке схватилась за голову.

«Он встретил твою мать, когда она возвращалась вечером со дня рождения подруги. Ей тогда было восемнадцать лет. Он напал на неё сзади, затащил в ближайшие кусты и там изнасиловал. Она его прокляла. И он умер за месяц до твоего рождения. Он был наёмником у кертингов, контрабандистом, и очередная партия добытого им товара оказалась бракованной. Его убили — жестоко и показательно».

Мне показалось, что в помещении выкачали весь кислород, и внутренности опалило мучительным огнём.

— Лекси! — кинулись ко мне все трое мужей, и, подняв со стула, заключили в крепкие, надёжные объятия, от которых вся боль отступила, и я снова смогла дышать.

— Смотрите, он опять пишет! — обратил наше внимание на книгу взволнованный Алекс.

«Узнав о беременности, твоя мать не стала делать аборт и родила тебя. И всю жизнь сторонилась мужчин. Сейчас ей сорок три года, и она не утратила свою красоту. Через неделю она познакомится с новым соседом, который на пять лет младше её. Он школьный учитель и очень добрый человек. Через полгода они поженятся, а ещё через девять месяцев у тебя появится сестричка. У твоей мамы всё будет хорошо, она обретёт своё счастье».

— Спасибо, Олаф! — от противоречивых, раздирающих меня на части эмоций по щекам потекли невольные слёзы.

Меня снова бережно усадили на стул, и я спросила мага:

— Скажи, это был Шейд? Это он убил моего отца? — напряглась я в ожидании ответа.

«Нет, это был не он», — отозвался в книге Олаф и добавил: «Шейд уничтожил убийцу твоего отца во время борьбы за территорию».

— Как тесен мир… — озадаченно хмыкнул Ли.

— Ясно, — кивнула я, беря себя в руки и вытерев лицо от слёз. — Теперь второй вопрос. Как снять привязку?

Страничка с лёгким шуршанием перевернулась, и, немного поколебавшись, маг написал: «Не волнуйся об этом».

— Да ты издеваешься! — возмущённо воскликнула я. — Я просила давать мне чёткие ответы, Олаф!

«Привязка будет снята через месяц», — соизволил ответить этот бестелесный тип. Вот чую, что он что-то темнит!

— Но как её снять? — продолжала я настаивать на подробностях, кидая на книгу молнии во взгляде.

«Ты узнаешь об этом сегодня», — выкрутился Олаф.

— Узнаю сегодня, а сниму только через месяц? — удивилась я. — Но почему так?

«Иначе не получится», — расплывчато отозвался маг.

— Ладно, — махнула я рукой. — Третий вопрос. Чем мне придётся пожертвовать для снятия проклятия?

«Ты найдёшь ответ в легенде», — прочитала я.

— Олаф, не испытывай моё терпение! — угрожающе покачала я головой.

Страницы пришли в движение, и книга распахнулась в том месте, где была напечатана нужная история. И Олаф высветил в тексте два фрагмента. В первом говорилось о том, что садистка велела отрубить Мириэль руки по локоть. И второй — что Олаф опознал возлюбленную лишь по рукам.

— Значит, для возвращения в этот мир красоты мне придётся пожертвовать свои руки и стать инвалидом… — потрясённо выдохнула я, чувствуя, что мне слегка поплохело.

«Выбор за тобой», — невозмутимо отозвался в книге Олаф.

— Лекси… — С болью голосе прошептал побледневший Кай.

На лицах моих мужей отражались шок, сочувствие и отчаяние.

— Этот момент мы ещё обсудим, — глухо произнёс Ли.

— Олаф, ты можешь сказать мне что-то ещё? Дать какой-нибудь совет? — помимо воли мой голос дрожал.

«Это уже четвёртый вопрос», — дотошно уточнил маг.

— И всё-таки? — не отступала я.

«Не теряй надежды и не падай духом. Держись», — проступила на бумаге эльфийская вязь.

— Спасибо, Олаф, — прошептала я и закрыла книгу.


— Лекси, ты не обязана это делать! — с надрывом произнёс Кай. — Весь этот мир не стоит даже твоего мизинца!

— Согласен! — кивнул убитый горем Нант.

— Я тоже так думаю, — тяжело вздохнул Ли. — Но ведь ты всё равно поступишь по-своему, не так ли, малышка? — поднявшись со стула, он подошёл ко мне. встал за спиной и приобнял, прижав к себе.

Его тепло, и поддержка были тем уступом в скале, за который можно было зацепиться при полёте в пропасть.

— Ли, а как всё это будет? Я напишу слово «надежда» на камне своей кровью, и после этого кто-то отрубит мне руки? — тихо спросила я.

— Нет, не думаю, — подавленно ответил император. — Насколько я понимаю, когда ты нанесёшь на камень нужное слово, он активируется, и перед тобой возникнет магическая сфера — такая же, как и во время регистрации нашего брака. Возможно, крупнее. Ты должна будешь погрузить в неё руки по локоть. Знаешь, Лекси, я на девяносто девять процентов уверен, что всё это лишь проверка, последнее испытание для тебя — не передумаешь ли ты.

— Ты так считаешь? — встрепенулась я.

— Да, но абсолютной гарантии я тебе дать не могу, сама понимаешь. Может случиться всё. что угодно. — вздохнул Ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме