Читаем Пленница лунного эльфа полностью

— Даже не думай об этом, — мягко улыбнулся читающий мои мысли Ли. — У нас есть более подходящая кандидатура.

— Что, Шейд? — я даже раскрыла рот от изумления. Никаких других альф я не знала.

— Только через мой труп! — фыркнул Нант.

— Нет, малышка, кое-кто другой, — рассмеялся Ли. — Роксинант! — огорошил он меня.

— Но… но… но ведь он не альфа! — потрясённо выдавила я из себя, хлопая глазами.

— Пока нет, — уточнил Ли. — Но вот его отец — да. Мы поговорили с ним, объяснили ситуацию, и он сказал, что будет только рад провести обряд и передать сыну этот дар и управление стаей. Он уже давно уговаривал на это Нанта, но твоему истинному было интереснее жить во дворце и работать главой личной охраны императора, чем возиться со стаей пантер. Вчера Нант одержал убедительную победу над единственным соперником и претендентом на должность альфы. Он бился со своим двоюродным братом и победил его, и старейшины клана признали его силу. Магический обряд состоится через три недели, во время ближайшего полнолуния, и на всё это время наше семейное гнёздышко переносится в резиденцию Дельгардисов, в замок Нанта. Его родители уже там, ожидают твоего появления, — ошарашил меня вампир.

— Родители? — удивлённо переспросила я, и тут же вспомнила, как Син говорил мне, что мужья задействовали для моего спасения всех, включая друзей, животных и родителей. Я тогда даже не задумалась о том, чьих родителей он имел в виду, а теперь мне всё стало ясно.

— Они тебе понравятся, котёнок! — мягко, и очень уверенно улыбнулся мне Нант.

— Ой-й-й, мне надо переодеться и привести себя в порядок! — запаниковала я, оглядывая испачканные в крови Шейда платье и руки.

— Это не проблема, малышка! — вампир окатил меня обожанием лучистых очей цвета неба и переглянулся с Каем.

Ли синхронно с генералом взмахнул правой рукой, и моё тело от шеи до ног окутали золотистые искорки магии вампира, а голову — серебристые, Кая.

Прижатый к груди хомяк напрягся и протестующе зачихал, а я инстинктивно зажмурилась. А, когда снова распахнула глаза, то обнаружила себя облачённой в нежно-голубое шёлковое платье. На ногах вместо босоножек оказались элегантные туфли— лодочки, а волосы были забраны в изящную причёску, увенчанную диадемой. На коже не осталось и следа от пятен крови, более того, даже шерсть кнурфика была абсолютно чистой и блестела так, словно на съёмках рекламы шампуня.

— Ой, спасибо! — удивлённо воскликнула я. Пора бы уже привыкнуть, что мои мужья обладают такой магией. Полезная штука, что ни говори.

Наверное, Грызлик считал себя брутальным мачо и в душе был глубоко не согласен со своим новым прилизанным обликом хомяка-ботаника, поэтому тут же нахохлился как воробей и с гневным фырканьем принялся усердно себя взлохмачивать.

Я чуть не выронила его, покачнувшись, когда острые шпильки каблуков резко и неожиданно стали погружаться в песок, но Нант быстро подхватил меня на руки, опередив всех остальных.

— Мой замок, мои родители, поэтому я понесу! — решительно заявил он Каю, и эльф кинул на меня взгляд дракона, потерявшего сокровище.

Ли снисходительно на них посмотрел, щелчком пальцев очистил их одежду от крови, приведя её в приличный вид, потом аккуратно забрал из моих рук хомячка и всунул его в свободную руку опешившего Кая.

— Пушистые брошки или манто к этому платью не предусмотрены! — пояснил вампир и вернулся ко мне. — Я не знаю, когда теперь смогу вырваться к тебе, родная. Может, через неделю, — тяжело вздохнул он. — Если что-нибудь случится, ты просто мысленно меня позови, ладно? — он прильнул к моему рту в жадном, и в то же время ласковом поцелуе.

Это было так непривычно: меня держал на руках один муж, а целовал — другой. Исходившая от них обоих любовь мягким облачком окутывала с ног до головы, и внутри всё таяло от счастья.

— Всё. идите, а то не отпущу! — судорожно выдохнул Ли, отстраняясь. — Насчёт своих вещей и камня не переживай: тебе их сегодня вечером занесёт Микаэль.

Мик тут же активно закивал и улыбнулся.

Перед нами заискрился серебристый портал, и Нант торжественно понёс меня в него как самую драгоценную ношу на свете.

Вслед за нами плавно выдвинулся генерал, прижимающий к себе спящего котёнка и бдительного хомяка, и замыкал наше живописное шествие Алекс.

— До встречи, госпожа! — махнул мне рукой нервничающий Лонгерин, а Син просто молча подмигнул, сверкнув оранжевым глазом.

<p>Глава 87</p></span><span></span><span><p>Родители</p></span><span>

Наша процессия вышла посреди просторного бального зала, в самом конце которого в напряжённом ожидании, приобнявшись, застыли две фигуры — строгого мужчины средних лет в чёрном бархатном костюме и женщины в длинном бордовом платье.

— Ну, наконец-то! — взмахнув руками, нам навстречу кинулась невысокая пухленькая брюнетка лет пятидесяти на вид, со скрюченными артритом руками и небольшим горбом. Несмотря на проблемы со здоровьем, её движения были по-кошачьи мягкими и грациозными, а широко посаженные очи сияли яркими изумрудами, и мне стало понятно, от кого Нант унаследовал этот глубокий зелёный цвет радужки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме