До комнаты моей мы добрались довольно быстро. Замок будто чувствовал мое подавленное настроение, и не строил козней. Дик тоже понял, что услышанное меня задело, так что молча топал следом, и я была ему благодарна. Удивительно для такого нахала, как он…
В комнате я сгрузила окровавленные осколки на стол. Дик, увидев, что я поранилась, порывался помочь, но я отмахнулась от него. В ванной у меня давно было приготовлено все для лечения мелких порезов. Первое время я часто ранила себя во время работы на кухне — где это видано, чтобы принцессы ловко управлялись с чисткой картошки? Так что бинт и першиловка* всегда стояли наготове — сейчас я стала намного ловчее, но мало ли что. Вот и пригодилось.
Наскоро перевязав порезы (к счастью, не глубокие, всего лишь пара царапин на пальцах), я вернулась в комнату. Брат Грина сидел на кровати и прищурившись рассматривал обстановку, вертя головой по сторонам.
— Что, хоромы не как у вас в поместье? — с насмешкой спросила я, отпирая сундук, чтобы достать книгу заклинаний.
— Да нет… Все нормально, — быстро ответил Дик, пряча взгляд. — Очень милая комната.
— Да ладно тебе, — усмехнулась я. — Сама знаю, что не дворец. Ты небось и не веришь, что я та самая принцесса… Но мне, если честно, все равно. Я сама давно уже в это не верю…
Открыв сундук, я принялась рыться в вещах, чтобы достать книгу, которую хранила в самом низу, но вдруг застыла. Кое-что меня насторожило. Жизнь в ожидании каверзы от замковых шутников заставляла меня хранить вещи в идеальном порядке. Так я всегда могла знать, не задумал ли кто очередную пакость с ними… Сейчас же мои вещи лежали тоже аккуратно сложенные, но не совсем… Я знаю, как именно я складываю свою одежду, и сейчас это было сделано совершенно по другому. Я нахмурилась, задумавшись над этим. Кто-то рылся в моих вещах… Но кто?
Не Дик, потому что сундук был закрыт, да и в ванной я пробыла недолго. Ну разве что он очень ловкий вор. Близнецы или Жах? Нет, они развлекались этим раньше, но потом им надоело. Да и брать у меня особо нечего. Тем более, что я даже как-то пришла как-то на кухню голой, когда куклы решили украсть ВСЮ мою одежду, когда я мылась. Ну я тоже решила, что не буду отсиживаться и горевать по этому поводу… На кухне тогда обнаружился Эрте, решивший самолично зайти выбрать вино на ужин. Увидев меня, он жутко удивился, а потом разозлился, и выпытав подробности моего “оголения”, устроил взбучку близнецам, дескать, имейте меру — “такого ужаса” он у себя в замке не потерпит… Мне тоже досталось, конечно же, как же без этого. Могла бы хоть в штору завернуться, а то посмела тут раздражать хозяйский взгляд…
Я хихикнула вспомнив эту сцену и взгляд Кэрриана, когда он меня увидел. Конечно, было немного обидно, ну чисто по-девичьи, хочется все же восхищенных взглядов, а не животного ужаса в глазах. Зато близнецы на время от меня отстали…
Из сундука ничего не взяли, так что я решила подумать об этом происшествии позже. Быстренько нашла заклятие мелкой починки и привела очки в прежнее состояние. Только дужки остались немного красными…
— Вот, держи, — я протянула очки Дику, и тот тут же их надел.
— Неплохо, — кивнул он. — Не знал, что ты тоже магичка, как брат…
— Нет, это просто книга заклинаний такая… Работает даже у тех, кто не обладает магическими способностями. Постой, а разве ты сам не маг? — вот дура, надо было спросить раньше. Мог ведь и сам починить… Привыкла прислуживать!
— Нет, — вздохнул парень, покачав головой. — У меня нет магических способностей… Были в детстве, но потом пропали, после одного случая…
— Какого? — заинтересовалась я.
— Неважно, — отвернулся от меня юноша. Мне показалось, что в его глазах промелькнули грусть и боль. Видимо, не у одной меня есть секреты в шкафу. — Где у вас кухня? Меня хотели туда отвести, но я… Отстал.
При этих словах, у меня в животе заурчало. Дик снова обернулся ко мне с улыбкой. В очках его глаза казались большими и наивными…
— Идем, отведу. Ограбим Аргвылжах на парочку бутербродов!
Я схватила юношу за руку, сдирая с кровати, и мы выскочили из комнаты, громко хлопнув дверью и коварно хихикая.
*першиловка — аналог перекиси водорода.
Глава 26
— Скажи, Дик… Как тебе пришло в голову пойти охотиться на могущественного мага, не имея основательной поддержки? — задала я мучивший меня уже некоторое время вопрос. — Признаюсь, я сначала решила, что ты эдакая приманка, а в кустах неподалеку сидит настоящий отряд охотников… Честно, экипировка у тебя не очень геройская. Пошел на сражение с некромантом с одним арбалетом, да и стрелы простые… Ты и сам не очень похож на человека, плотно знакомого с военным делом, уж извини.
Эгедыкус засопел, видимо уязвленный правдой, в которую я его ткнула носом.
— Ты будешь смеяться, если я скажу…
— Что, все настолько плохо? Наверное девушку впечатлить хотел? — я взглянула на юношу и заметила, что тот стремительно краснеет, уперев взгляд под ноги.