Читаем Пленница Севера (СИ) полностью

Кайса замечала его трижды. В такие моменты ей казалось, что перед ней стоит другой мужчина. Не хамоватый бастард дома Горнов, трахающий все, что движется, а незнакомец, задумавший что-то недоброе. Девушка тряхнула головой, прогоняя неприятные мысли. Она уже собиралась погасить свечу и лечь спать, но в этот момент ощутила за спиной движение. Кайса резко развернулась, практически уверенная в том, кого обнаружит за спиной, но в итоге удивленно ахнула.

— Что вы здесь делаете?

Маттиас Горн смотрел на нее с холодным блеском в глазах, и Кайсе стало не по себе. Чутье подсказывало, что этот поздний визит не несет для нее ничего хорошего.

— Нам нужно поговорить, — ответил глава Дома и сделал шаг вглубь шатра.

— Нам нужно поговорить или вам нужно сказать? — Напряженно уточнила она, и Горн усмехнулся.

— Ты никогда не была дурой, Кайса.

— Мне показалось в самом начале вы считали иначе. Что же изменилось?

— Мои планы в отношении тебя, девочка, не изменились.

От его тона по спине пробежал холодок. Еще днем этот мужчина казался ей оплотом надежности, а сейчас он выглядел как человек, готовый разрушить любые ее надежды на будущее. И интуиция Кайсу не подвела.

— Ты должна стать моей женой.

— Что?! — Изумленно воскликнула девушка. — Вы… вы… сошли с ума?

— Выбирай слова, девочка. Чем ты недовольна? Неужели раздвигать ноги перед моим сыном и племянником — более заманчивая перспектива?

Кайса сжала кулаки. От былой симпатии за секунды не осталось и следа. Она была уверена, что это замужество не принесет ей ничего хорошего. И дело конечно же не в отсутствии чувств — политические браки и на юге были не редкостью — а в том, что Горн никогда не позволит ей принимать решений. Став его женой, она останется такой же бесправной рабыней.

— Я никогда не желала и не желаю становиться частью вашей семьи, господин Горн. Вы мне все глубоко противны.

— Да мне плевать. Ты прожила в Теиде достаточно, чтобы знать обычаи севера. Мы поженимся, а после того как ты родишь, я заберу ребенка. Тебя я держать не буду, Кайса, можешь отправляться в Айсиниду. Наш ребенок станет гарантом того, что ты будешь беспрекословно исполнять мою волю и оставишь попытки захватить власть.

Кайса в ужасе смотрела на мужчину. В голове всплыл текст записки, где ее просили остерегаться старшего Горна. О, как же она была наивна, когда проигнорировала угрозу, решив, что Маттиас — единственный, от кого не стоит ждать беды.

— Почему именно сейчас?

— В твоем бывшем королевстве назревают волнения. Я предложил Олафу способ утихомирить политическую верхушку, и он со мной согласился. Я улаживаю конфликт, в ответ становлюсь наместником этих земель. Мы поженимся в столице, сразу после победы над Катрией.

Кайса хмыкнула.

— Вы так уверены в том, что победите?

Маттиас сделал шаг ближе и теперь практически нависал над ней.

— А кто нам помешает? У нас самые яростные воины и самые опытные стратеги.

— Что, если я не буду помогать? В прошлый раз я завела в ловушку вашего врага, а завтра могу завести вас. Не боитесь, господин Горн?

— Ты идешь с нами, Кайса, и ты не самоубийца. А значит, сделаешь все, чтобы выйти живой из этой битвы. Одной тебе этого не сделать.

Кривая улыбка Маттиаса давала понять, что он уже просчитал все варианты, придумал ответ на каждое ее возражение. Она в неверии покачала головой.

— И как давно вы вынашивали этот план?

— Ты мыслишь в правильном направлении, девочка. — Горн склонил голову набок и начал обходить ее по кругу. — Волнения в Айсиниде были лишь вопросом времени. Все, что мне нужно было делать — это ждать. В своем решении относительно тебя я утвердился не сразу. Нужно было сначала проверить тебя на прочность — мать моих сыновей должна иметь стержень.

— Ну и как, испытали? — Выплюнула Кайса.

— Испытал. И ты молодец, не сломалась. — Маттиас усмехнулся. — И даже расквиталась с обидчиками.

Мир Кайсы еще раз перевернулся с ног на голову.

— Так это все же вы. Марта была всего лишь исполнителем, — проговорила она в никуда.

— Ну разумеется. Не думаешь же ты, что в моем собственном доме нечто подобное могло произойти без моего ведома?

Горн смотрел на нее так, словно она сморозила величайшую глупость на земле. Кайсе же уже не было никакого дела до того, что этот мужчина о ней подумает. Она мечтала лишь о том, чтобы остаться одной. И к счастью, глава Дома Горнов оказался не настроен долго распинаться перед ней. Сделав еще один круг по шатру, он остановился у выхода и бросил на нее острый взгляд.

— Это было не предложение, девочка. Я просто ставлю тебя перед фактом.

— А как же Нел? — Спросила Кайса, даже не пытаясь скрыть отчаяния, которое сквозило в ее голосе.

— Нел еще молод и не умеет контролировать эмоции. Это пойдет ему на пользу, — отчеканил Маттиас Горн и вышел из шатра.

В ту же секунду ноги подкосились и Кайса обессиленно опустилась на землю. Закрыв глаза руками, она расплакалась. До битвы остались считанные дни, а ее союзники до сих пор не вышли на связь. Те, кто хотят ее спасти, наверняка не знают от планах Горна, а когда узнают, для нее будет уже слишком поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы