Читаем Пленница Тайного сада полностью

– Мне кажется, тебя беспокоит, что он умер слишком легко и не увидел, как здесь все изменилось, – сказала я.

– Я хотел, чтобы он осознал, что неправ, – признал У Сюэлянь.

– Прямо сейчас он все видит и понимает. И тебе необязательно хранить урну и доказывать ей что-то. Он и так обо всем прекрасно знает, и теперь это навсегда останется с ним. А особенно ему было бы неприятно смотреть на то, как ты начинаешь жить счастливо.

– Да? – задумчиво переспросил он.

Я не знала, действительно ли У Чжэню от этого стало бы плохо. Как не знала и о том, мог ли он что-то видеть с того света. Но так явно хотелось У Сюэляню, а потому я могла сказать все что угодно ради его же рассудка.

Какое-то время У Сюэлянь размышлял, а потом внимательно посмотрел на меня. Долго глядел. И пристально. Я собралась спросить, чего он так меня изучает, как У Сюэлянь резко приблизился ко мне, схватил за подбородок и впился в мои губы. Это могло бы походить на поцелуй, но уж слишком вышло отчаянно и жестко. Я поняла, почему он это сделал. Не ради меня, нас или даже себя. А чтобы доказать мертвому отцу, что принцессы, которая ему чуть не отдалась, ему больше не видать.

Я вырвалась, оттолкнула его и направилась к двери.

– Сначала одумайся, потом приходи, – глухо сказала я.

Я ужасно расстроилась. Не хотела становиться доказательством или чем-то подобным. Это был мой первый поцелуй. Он мог случиться с человеком похуже, учитывая, что отец таки мог заставить меня выйти замуж за того, кого я даже не видела. У Сюэлянь, в отличие от навязанных отцом кандидатов, мне нравился. Однако… он все испортил! Грудь щемило от обиды и грусти. Я пыталась ему помочь, как могла, но это слишком. В голове у него явно засели проблемы, и он должен решить их сам.

Я почти дошла до двери, как У Сюэлянь налетел со спины и крепко обнял, прижавшись щекой к моим волосам.

– Не уходи, – прошептал он мне в шею.

Я попыталась высвободиться, но он лишь сильнее ко мне прижался.

– Сюэлянь! – возмутилась я.

– Прости. Я не хотел тебя обидеть. Не уходи, прошу… ты мне нужна.

Я тяжело вздохнула и перестала вырываться.

– Отпусти, – спокойно попросила я, чтобы он понял, что я не уйду.

У Сюэлянь ослабил хватку, но все-таки не выпустил. Я смогла повернуться к нему лицом и заглянуть в глаза. В них была растерянность и будто крик о помощи. Мне хотелось на него злиться, но из-за того, как он смотрел, я не могла.

– Я знаю, ты думаешь, я сумасшедший, – начал он объясняться.

– Да.

Он хотел продолжить, но вопросительно уставился на меня.

– Что? Ты должна была сказать, что не считаешь так.

– Говорю, как есть. Тебе надо посмотреть на все трезво. Ты действительно немного… изменился. – Я повертела рукой у виска. – Но я тебя не осуждаю. Учитывая твою семью и то, что случилось… ты хорошо держишься.

– Ну спасибо, да, – проговорил он. – Не злись на меня. Ты мне правда очень нужна. Рядом с тобой я чувствую себя… не так тревожно, наверное.

У Сюэлянь положил руку мне на щеку и снова заглянул в лицо. На этот раз он смотрел иначе. Мягко и даже немного испуганно. Я поняла, что он собирается меня снова поцеловать, но на этот раз совсем иначе. Я не стала сопротивляться, даже сама потянулась навстречу. Еще можно все исправить и сделать наш первый поцелуй правильным.

Он прижался к моим губам, нежно и трепетно. Я почувствовала, насколько на самом деле нужна ему. В этот поцелуй он вложил все то, что не мог выразить словами. Много лет он страдал от одиночества. Отец его не любил, а только использовал и издевался. Хэй Цзинь заботился о нем, как мог, но, учитывая, через что прошел сам, ему тоже нужна была помощь. А что про мать У Сюэляня… я вообще про нее ничего не знала, но, очевидно, ей не позволяли часто видеться с сыном. Еще у него была Лу, но она сама была ребенком. Вроде бы много людей вокруг, но У Сюэлянь все равно оставался в одиночестве.

Оторвавшись от моих губ, У Сюэлянь нежно коснулся моей щеки. Я прильнула к его ладони. В этот момент я поняла, что он мне очень нравится и я не хочу его оставлять. Хочу сделать все возможное, чтобы он не страдал. У Сюэлянь хороший и искренний. Он пережил ужасы, которых вовсе не заслуживал. Теперь я была рядом. И надеялась, что хотя бы ему смогу помочь.

– Мяо Шань. – Мое имя на его устах звучало очень мягко. – По правилам брак детей – дело родителей. Но разве это правильно? Женимся мы, а не они. Мой старик уже не может на это повлиять. Твой в некоторой степени сам дал тебе свободу выбора.

– Да.

– Я хочу тебе кое-что предложить. – У Сюэлянь смотрел на меня нежным, но одновременно серьезным взглядом. Он явно собирался сказать нечто важное.

– Какая-то сделка?

– Ни в коем случае. – Он помотал головой. – У нас есть время, чтобы получше узнать друг друга и понять, хотим ли мы пожениться. На нас никто не будет давить или заставлять. Я хочу предложить просто быть вместе. Без каких-либо договоров о непременной свадьбе. Так ты сможешь понять, захочешь ли связать со мной жизнь. А брата Цзиня не слушай, он тоже не может решать за нас. Если идея не нравится и выходить замуж ты категорично не намерена, я все пойму.

Перейти на страницу:

Похожие книги