Читаем Пленница Властителя драконов (СИ) полностью

Я и не думала, что Гена может быть таким. Его тяжелые ладони опускаются на мои плечи. Страшно. А Игоря почему-то нет рядом.

— Ты будешь говорить? — орет Геннадий.

— Я видела, как ты целовался с Ниной, — тихо отвечаю я.

Гена краснеет от возмущения.

— Ты не могла этого видеть! А даже если видела, ну и что? Может, ты забыла, что я мужчина?

Странное утверждение. Я всегда знала, что он мужчина.

— Женщина должна быть верной! — продолжает он, немного успокаиваясь.

Я не могу его понять. А как же мужчины? Разве мы не равны? Что за патриархат?

— Ты моя женщина! — орет он, — и не смеешь меня ни в чем обвинять. Пойдем, купим кольца, и чтобы в нашей жизни не было никакого Игоря!

Что он говорит? Я не могу больше всем подчиняться, пусть убивает меня, если хочет.

— Гена, я не буду твоей женой! — заявляю я тоном, не терпящим возражений, — я не вещь.


10. Жив ли Гена?

Он ненадолго задумывается, а потом вдруг выключает фонарь, и опять становится темно.

Надо воспользоваться и бежать. Я отворачиваюсь от того места, где вроде бы стоял Гена и беззвучно двигаюсь. Но кто-то опять заламывает мою руку.

— Я пришел спасти тебя от Геннадия.

Это голос Игоря, но раньше он не заламывал мне руки. В тусклом свете свечи вижу лицо Игоря. Он отпускает меня и улыбается.

— Станешь моей женой?

Я изумленно смотрю на него.

— Я убил Гену! — говорит он, — теперь ты свободна.

Руки леденеют, мне становится тяжело дышать. Зачем он это сделал? Мне не нужно спасение такой ценой. Слезы градом вырываются из глаз. Мне кажется, я сейчас опять потеряю сознание.

Игорь внимательно наблюдает за мной и начинает хохотать, но как-то неестественно.

— Я пошутил, он жив, ему ничего не угрожает. Так ты согласна? Моим девочкам нужна мать? А мне налож...то есть жена.

Я уже совсем не понимаю, где правда, где ложь. Во-первых, мне нужно срочно увидеть Гену. Хочу убедиться, что с ним все в порядке. А во-вторых, что мне предлагает Игорь? Стать наложницей или женой? Пока я думаю, он целует меня в губы. Но это совсем не тот поцелуй, который мне нравился у куста сирени. Этот поцелуй холодный и вызывает скорее отвращение. Игорь стал совершенно другим, я несусь вперед, налетаю на что-то твердое и падаю.



11. Наложница

Игорь тащит меня за руку, мне жутко неприятны его прикосновения. Но он сильнее, и я не могу ничего сделать. Мы мчимся по каким-то мрачным туннелям, у меня мерзнут ноги. Как же мне убежать от него? Но он продолжает мертвой хваткой держать меня за руку.

Мы мчимся по бесконечным переходам то вверх, то вниз. И вдруг яркий свет ударяет в глаза.

Игорь отпускает руку и гордо смотрит на меня. Вокруг все золотое и серебряное. Стены украшены разноцветными мозаиками. Голова кружится от изобилия цветов.

К Игорю подходит сгорбленный старичок в белом костюме:

— Это ваш новый облик, хозяин? — слуга замирает в поклоне.

Игорь сурово смотрит на него, и тот падает на колени.

— Молчать! — орет Игорь на своего подданного.

Где я? Что за странный мир? У Игоря на голове огромная корона с яркими изумрудными камнями.

Как же отсюда выбраться?

— Это моя новая наложница, — представляет меня Игорь своему слуге, и мне становится дурно.

Хам! Я не собираюсь быть его наложницей. Как он смеет?! Еще ни один мужчина не дотронулся до меня.

И я не позволю Игорю так обращаться со мной. Я хочу чистой искренней любви. Слезы предательски вырываются из глаз. Но Игорь только ухмыляется.




12. Король-Игорь

Игорь смотрит на меня наглым холодным взглядом. Я для него вещь, он видит человека только в себе самом. И как меня угораздило связаться с ним? Но он тогда был совсем другим. Его глаза смотрели на меня с любовью. Как ему удалось так измениться? Он защищал меня, и честно говоря, я почти влюбилась, хотя это было неправильно. Но меня опять обманули, грязно растоптав все самое прекрасное, что я хранила в душе для будущего избранника. Нужно что-нибудь срочно придумать. Я заставлю этого злодея меня уважать.

Игорь оглядывает меня с ног до головы.

— Ты выглядишь терпимо, но без подготовки неинтересно. Ты придешь ко мне, пожалуй в следующий четверг. А пока у меня плотный график, — он вздохнул, — наложницы, жены, и ещё командовать всеми надо успевать. Ты уж извини меня, Нати, до следующего четверга никак не получится.

Мне хотелось двинуть ему пощечину, но я сдержалась. Он здесь король, а я его игрушка. И что это за обращение Нати? Раньше он не позволял себе такие фамильярности.

— Я хочу домой! — тихо сказала я.

Но он не услышал или сделал вид, не знаю. А раньше мне казалось, что он читает мои мысли.

Игорь поднимает руку, и в зал врываются пять служанок в коротких огненно-красных платьях. Наверное, ему такие нравятся?

— Подготовьте ее к четвергу! А то что это за женщина, вкуса никакого, страшный бежевый костюм, юбочка до пят. И лицо обработайте, может если ее привести в порядок, будет ничего. Если не получится, мы от нее просто избавимся.

За что он так обращается со мной? Оскорбляет меня, унижает. Я придумаю выход.

Служанки делают реверанс, грубо хватают меня за руки и выводят из зала.


13. Железная дверь

Перейти на страницу:

Похожие книги