Читаем Пленных не брать полностью

Если бы не эта реплика, возможно, директор и отказал бы Переверзеву в его просьбе, но поведение Урванцева, который вел себя крайне заносчиво, всем своим видом показывая, что из всех троих лишь он располагает в ФСБ реальной властью, Коновалова здорово разозлило. Он смерил его сумрачным взглядом, затем веско произнес:

— Даю «добро». Только недолго. Две-три минуты, не больше.

Переверзев показал Щербакову на свою машину. Они уселись на заднее сиденье, и генерал похлопал водителя по плечу:

— Женя, опусти стекла и включи генератор, нам нужно спокойно поговорить… Добро. Постой пару минут возле машины.

Когда водитель захлопнул за собой дверцу, Переверзев сунул руку в карман. Достав сложенный пополам лист бумаги, он передал его Щербакову. Тот положил записку на колени, так, чтобы ее не было видно снаружи, затем развернул.

«По уточн. данным М. привез в Гр. 26 уб. и 4 тяж. ран.

Резанова проопер-ли. Сост. норм.

С. и М. должны прилететь в Чк. 23.00. Офиц. версия событий — боестолкн. с чечен. в р. Аргуна.

Тебя будут охран. наши контрр-ки. Они в курсе.

У. зол, ожидаем кр. наезд.

Держись разраб. легенды, ост. моя забота.

Следующее дело завтра, птн., вечером, в М. Инстр. позже».

Ознакомившись с содержанием записки, Щербаков едва заметно кивнул и передал ее Переверзеву. Тот сразу же сунул ее в карман.

— Как настроение, крестник?

— Как в сказке: чем дальше — тем страшнее.

— Ничего, отоспишься, передохнешь, и все придет в норму. Ну все, что ли? Пойдем, а то наш «приятель» беснуется.

— Минуту, — сказал Щербаков.

Он нагнулся к высокому шнурованному ботинку и незаметно передал генералу кассету.

— Что это? — одними губами спросил Переверзев.

— Это то, что они искали, — так же тихо произнес Щербаков. — Мое алиби.

На обратном пути из Чкаловска в машину директора ФСБ позвонили с Лубянки и сообщили, что несколько минут назад в Юго-Западном округе Москвы был совершен террористический акт. Взрыв произошел в троллейбусе, имеются убитые и раненые. Спустя несколько часов еще один взрыв, опять троллейбус, и вновь не обошлось без жертв. Над городом темной грозовой тучей нависла смертельная опасность.

Распоряжениями правительства и столичного мэра в Москве было объявлено чрезвычайное положение. Соответствующие учреждения начали работать по ранее утвержденным оперативным планам. На улицах города начались «зачистки». Террористов искали повсюду, даже на городском дне. Проверки и повальные обыски всколыхнули огромный город, и на поверхность всплыла разная дрянь и гнусь.

Страна замерла в предчувствии беды. Это были смутные и недобрые дни. Это было удобное время для тех, кто собирался поудить крупную рыбу в мутной воде.

Глава 53

Маховски и Тофлер поднялись в квартиру Брэдли ровно в восемь утра. Журналист пропустил их внутрь, выглянул на лестничную площадку, нет ли кого чужого, затем запер дверь на все замки и запоры.

Соотечественники Брэдли многозначительно переглянулись, затем Маховски, добродушно посмеиваясь, сказал:

— Ты выглядишь здорово напуганным, Майкл.

— Это соответствует действительности. Спасибо, парни, что вы откликнулись на мою просьбу.

Ответная улыбка Брэдли получилась вымученной.

— Располагайтесь в гостиной и вообще чувствуйте себя как дома. Вы голодны?

— Спасибо, мы успели перекусить, — сказал Тофлер, рассматривая убранство квартиры. — Ты неплохо устроился, Майкл. А я-то думал, что ты живешь в медвежьей берлоге.

Брэдли показал на стены, затем приложил палец к губам. Маховски и Тофлер понимающе покивали головой. Он усадил приятелей в кресла, сходил на кухню за кофейником и разлил по чашкам крепкий горячий кофе.

Маховски сделал первый глоток, оценил качество напитка и испытующе посмотрел на хозяина квартиры.

— Майкл, нас ввели в курс дела. Это первое. А теперь второе и главное. Мы пока не дали своего окончательного согласия.

— И правильно сделали, — подал реплику хозяин.

— Слишком много неясностей, — дополнил коллегу Тофлер. — Мы бы не отказались получить ответы на некоторые вопросы. Мы все еще не решили, как нам поступить: спасать твою шкуру или отвалить в сторонку, пока еще не поздно.

— Допьем кофе и отправимся на утреннюю прогулку, — сказал Маховски. — Если у тебя есть дела, мы можем прокатиться с тобой за компанию. Если ты, конечно, не против.

Он также кивком показал на стены, дав понять, что о серьезных делах здесь говорить не стоит.

Брэдли взял со стола пульт, нажал на кнопку включения телевизора. Затем почти до предела ввел громкость.

— Майкл, сделай потише, — попросил его Тофлер. — Так ведь и оглохнуть недолго.

Брэдли, не считаясь с его пожеланием, потянулся к лежащей на столе папке, достал оттуда листы и раздал их соотечественникам. После чего он жестом поторопил их, предлагая им побыстрее ознакомиться с содержимым.

Они закончили чтение почти одновременно, и оба, не скрывая удивления, уставились на журналиста. Маховски наконец отобрал у него пульт и сделал громкость потише.

— Эндрю, собирайся, — поднимаясь с кресла, сказал Тофлер. — Этот парень не нуждается в наших услугах. Ему нужен опытный психиатр.

— А ты что скажешь, Эндрю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература