Читаем Плетение (трилогия) полностью

  - Как бы то ни было, Ильте нельзя было дать продать Печать, и для этого я заранее договорился с Раутом, что каждый его банк будет оборудован особым хранилищем. То, что Ильта пойдет именно в банк Раута - было предопределено. Часть ее заказов заканчивалась тем, что ее просили оставить груз в этих хранилищах. Все сбережения Гильдии и личные счета работников также были размещены в этом банке. Она слишком хорошо знала их систему безопасности, и понимала, что даже при самом худшем раскладе банк сохранит Печать.

  - А ты не боялся, что я вмешаюсь и напишу что-нибудь, что не укладывалось бы в твою схему?

  - Для этого у меня был Артем, который загрузил тебя работой и личными переживаниями настолько, что ты вообще не садилась писать. Видишь ли, мне нужно было контролировать ситуацию максимально плотно. То, что Ильту повысят в Гильдии - было очевидно, как и то, что ее пошлют на аттестацию. Она, конечно, ухитрилась и тут попробовать все изменить, но я вовремя сообразил, что необходимо сделать, и вмешался.

  - Ты о чем?

  - Она планировала просто поучиться, и, собрав потихоньку информацию, спихнуть кому-нибудь Печать. Разумеется, она хотела бы быть обласкана благородным мотивом, и, скорее всего, Печать досталась бы Нею, но... В общем, именно я создал ситуацию с Сантором. Мальчик очень хотел денег, поскольку один из моих ребятишек обыграл его в карты, и требовал вернуть долг, и я ему подкинул работенку, не лично, конечно, но при этом доходчиво объяснив, что в Гильдию идти с ней не надо, а вот к знакомой, которая на переаттестации, обратиться можно. Хотя я считал, что Ильта просто влезет в дом, а не придет на прием к мэру. Тут она меня удивила.

  - А зачем тогда нужен был Сантор?

  - Чтобы у нее мозги переключились на режим работы. Кроме того, в доме мэра она должна была подслушать мои разговоры с Высшими, и после этого делать нужные ходы, но так как получилось тоже неплохо вышло.

  - А зачем ты тогда позволил ей украсть тот кристалл?

  - Надо же было дать девочке заработать... Кроме того, мне нужен был инструмент для воздействия на нее, а что может быть лучше старого доброго шантажа?

  Он перевел дух.

  - Ну, и наконец, ее выход с плетениями. Глау, переговорив с ней, примчался ко мне с весточкой о том, что она собирается сделать, и это вписалось как нельзя лучше. Честно говоря, если бы она не всколыхнула это болото сама, мне пришлось бы занять их чем-нибудь другим, а на это опять тратилось бы время и деньги. Апогеем стало то, что Глау подкинул ей идею о путешествии во времени, и всячески отговаривал ее идти ко мне. Мы с ним долго спорили, нужно ли действовать именно так, и я сумел его убедить в том, что если эту девочку ткнуть во что-то носом, то она обязательно повернется и пойдет в другую сторону.

  - Ты хорошо ее изучил, - задумчиво кивнула Лена.

  - Да. Пойдем вниз.

  Они неторопливо спустились с крыши и прошли до золотой гостиной.

  - Один вопрос, пап.

  - Какой?

  - Ты вытащил сюда меня. А как же ты...

  - Дочка, - сказал Дайрус, прислушиваясь, - прежде чем ты задашь этот вопрос, ты должна знать, что сюда прибыл человек, который давно хочет тебя увидеть...

  Дверь гостиной открылась.

  - Мама? - потрясенно произнесла Лена, и осела в кресло.

  - Здравствуй, Леночка.



Эпилог



  Вечер был наполнен радостью от воссоединения семьи, и Лена упросила отца собрать на ужин всех, кого представлялась возможность. Их было немного - Сейс, Глау, и полный состав воссоединившейся семьи.

  Приготовленный Боунсом Диггом ужин, который подавал на стол его брат, был уже съеден, и расщедрившийся на запас своего вина Дайрус пребывал в благодушном настроении.

  - И что теперь, пап?

  - Теперь?

  - Да, шеф, что теперь? - поддержал девушку Сейс.

  Глау посмотрел на учителя, молча присоединяясь к вопросу.

  - Теперь... Теперь я оставлю свое место в Совете, и его займешь ты, Глау. Перераспределение магии закончилось и твоя работа на меня, Сейс, тоже. Пригляди за внучкой, а то она у тебя бедовая, в неприятности влипнет - глазом моргнуть не успеешь.

  - За ней есть кому приглядеть, - проворчал Сейс.

  Ольга, наблюдавшая за всей этой картиной, улыбалась.

  - Ты, дочка, отправишься с нами, а на следующий год, если захочешь, можешь отправиться в Университет. Хотя я думаю, что намного лучше справлюсь с ролью преподавателя магии. В конце концов, твой отец знает и такое, о чем они даже не подозревают, а диплом получить проблемой не станет.

  Глау вопросительно посмотрел на Дайруса.

  - Господин Клауд...

  - Прекрати. Ты уже не мой ученик. Ты мой преемник. И вполне способен обращаться ко мне по имени.

  - Хорошо... Дайрус, я хотел бы попросить вас о помощи.

  - С возвращением Ильты?

  - Да.

  Ольга сочувствующе похлопала его по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика