Читаем Плетение (трилогия) полностью

  - В том то и дело что "но". Ты ищешь, кого бы обвинить, на ком выместить свою боль, но ты выбрала не тот объект. Он тут - ни при чем. Более того, я сегодня получил от него весть о том, что ввиду его своевольного разрыва контракта и несоблюдения обязательств, он признает пункт контракта о форс-мажорных обстоятельствах действительным, и не потребует возмещения стоимости контракта. Также он не будет просить передать ему заказанный им объект, ввиду односторонне расторгнутого контракта, хотя этот объект ему и очень нужен, поэтому он готов был бы выкупить его у Гильдии за шестизначную сумму... Замечу, что первая цифра там далеко не единица. Знаешь, мне не каждый день Высшие Маги извинения приносят, а этот случай вообще уникален. Ильта, будь благоразумной, давай позволим Дайрусу выкупить Печать и попрощаемся с ней навсегда... Я даже готов тебе пообещать , что никогда больше не буду брать у него контрактов, если тебе от этого будет легче. Ради этой проклятой Печати Высшие готовы стереть Гильдию с лица земли, и я не хочу иметь никаких долгосрочных отношений с ней.

  Ильта была мрачнее грозовой тучи. Слова Чандера были правдивы, но...

  - Нет. Он ее не получит. Как не получит и никто из Высших. Я согласна не преследовать Дайруса, но в остальном я, по правилам Гильдии, заявляю свое право на находку.

  Чандер вздохнул.

  - В таком случае я вынужден отдать ее тебе, но как Глава Гильдии, видя потенциальную угрозу, скрытую в данной находке, я запрещаю тебе хранить ее здесь. Найди другое место. Деньги по твоему последнему контракту перечислены на твой счет. За "лычками" на шеврон зайдешь после того, как уберешь Печать из здания.



Глава 8


  Когда Ильта покинула здание, неся на плече спортивную сумку, к ней мигом подошли двое молодых людей.

  - Добрый день, госпожа Крэйт. Вы не пройдете с нами?

  Ильта тяжело вздохнула.

  - Мальчики, у меня сегодня день не задался с самого утра. Давайте вы не будете злить меня, и просто скажете, что вам надо.

  - С вами хочет побеседовать господин Тейлон. Вот его машина.

  Ильта хмуро посмотрела в ту сторону, куда она собиралась отправиться, оглядела припаркованный "Вортекс", и подошла к машине.

  Один из мальчиков мигом открыл перед ней дверцу, и она с угрюмым выражением на лице забралась в машину.

  Высший Маг Тейлон был не чужд привычки к небольшой роскоши, и для него это всегда выражалось в первую очередь в идеально скроенных костюмах и дорогих сигарах.

  Вот и сейчас, восседая в своем шикарном "Вортексе", он курил одну из них.

  - Добрый день, госпожа Крэйт. Сигару?

  - Спасибо, но я не курю, а вы вряд ли пригласили меня сюда только для того, чтобы угостить сигарой. И если уж на то пошло, не могли бы вы подбросить меня до "Раута"?

  - Разумеется.

  Он приоткрыл окошко к водителю и сказал:

  - Банк "Раут". Не торопись.

  Выпустив клубы ароматного дыма, он вновь обратился к Ильте.

  - Вы с вашим напарником очень шустро разобрались с моими людьми. Поздравляю.

  - На вашем месте я бы не нанимала Лодара. У этого парня просто талант проваливать те дела, в которых обычно участвую я.

  - Спасибо, учту на будущее. Думаю, что вы знаете, о чем пойдет речь...

  - Конечно. Вам нужна Печать.

  С этими словами Ильта раскрыла сумку, из которой разлилось сияние.

  Тейлон подался вперед, и уперся переносицей в ствол принадлежащего Ильте "дикобраза".

  - Не советую...

  - О, не волнуйтесь... Я только посмотрю, трогать не буду. Она уже связала вас?

  - В смысле?

  - В самом прямом. Она уже сделала вас Хранительницей?

  Ильта исподлобья смотрела на Тейлона.

  - Понятия не имею, о чем вы говорите.

  - Возможно, - признал Тейлон.

  Отодвинувшись от ствола, он вновь затянулся сигарой, и спокойно произнес:

  - Что вы хотите за нее?

  - Не продается.

  Тейлон усмехнулся.

  - Все в этом мире продается. Даже вы. Вы продались в регламентированное законом рабство, чтобы выучиться в Университете, и каждый раз, берясь за новый контракт, вы продаете себя за деньги любому, кто того пожелает. Так что все продается. Важно только понять цену.

  - А если цена - сто миллионов?

  - Тогда я спрошу у вас, стоит ли перевести их на счет, или вы предпочтете наличные. Это цена, которую вы просите?

  - Нет.

  - Зря. Это бы все упростило.

  Ильта усмехнулась.

  - Вы серьезно? Сто миллионов за этот камешек?

  - Да, - согласился Тейлон, - и впрямь, недорого... Давайте я предложу двести, и мы сейчас же пожмем друг другу руки...

  Ильта только покачала головой.

  - Не продается. Не знаю, зачем она вам всем нужна, но вы ее не получите.

  - Вам уже делали другие предложения?

  - Нет. Но если хотите услышать мою цену, то я ее, пожалуй, назову. Эта Печать стоила мне жизни моего хорошего друга. Верните мне его, и докиньте слегка денег сверху, и я вам ее отдам. Миллиона вполне хватит.

  Тейлон покачал головой.

  - Госпожа Крэйт, боюсь, что вы не понимаете...

  - Цена - жизнь моего друга. Другая форма оплаты меня не интересует.

  Мягко подавшись вперед, Тейлон произнес:

  - Вы же не хуже меня знаете, что оживлять мертвых невозможно. А из вашего друга даже нежить сделать не удастся, поскольку он был полностью дезинтегрирован.

  - Тогда мы не договоримся.

  Тейлон покачал головой, и постучал в окошко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика