Читаем Плетение (трилогия) полностью

   В общем, не вдаваясь в подробности, Грому пришлось вкусить все прелести Нижнего Кайраба, после того, как его чуть не рассекла на куски паутина тросов на которую он и приземлился, порвав их в клочья, и оставив половину города в накрененном состоянии до такой степени, что ремонтные бригады еще две недели вспоминали его не самыми лестными выражениями, а Шелти пришлось вспоминать все свои навыки альпиниста, чтобы спуститься с самой высокой точки города, которой являлся шпиль Кайрабского Университета, за который она едва успела уцепиться метнув старый крюк, с которым никогда не расставалась.

   - Да ладно... Заранее отрегулируем, и все будет нормально.

   - Нет уж. Пойдем на старых, но проверенных, "щупальцах". Эти перчатки, по крайней мере, никогда не подводят.

   - Но, - запротестовал Гром - для этого надо еще добраться до самой стены, чтобы по ней влезть! А "мячики" - один прыжок и ты там.

   - Ничего. Пусть вспоминает все, чему его учили. Да и тебе полезно будет вспомнить, что такое незаметное проникновение.

   Гром мысленно улыбнулся, прекрасно понимая, что нет лучше способа отвлечь свою жену от их цели, чем начать обсуждать с ней варианты проникновения.

   Вечер предстоял долгий.



Глава 3



   - Риа, я...

   - Вот только не надо мне тут пытаться сказать, что ты не собираешься вступать в должность. Эта должность должна была быть твоей с самого начала, но по какому-то недоразумению ты уперся, и Дейворт определил на это место другого. Кстати, почему ты не захотел тогда?

   Роан вздохнул.

   - Ну, сама посуди, какой из меня руководитель? Я хороший следователь, может даже один из лучших, но как руководитель я...

   Арианна взглядом приказала ему заткнуться и сесть в кресло, что он и сделал.

   - А теперь послушай меня, Роан Нойрам. Ты умеешь отдавать распоряжения. Ты каждый день отдаешь их Илиму, Грому, Шелти... Даже Тимуру, насколько я понимаю, хотя вы с ним в одном статусе. Ты не просто отдаешь распоряжения, ты еще и умело выбираешь ресурсы для достижения цели. Более того, ты можешь просчитать ситуацию с таких сторон, о которых остальные и не подумают. У тебя колоссальный опыт, и ты на собственной шкуре знаешь, с чем могут столкнуться подчиненные.

   - Это все так, но...

   Взгляд Арианны снова прервал поток его речи.

   - И самое главное, ты больше всех остальных в ОКОПе имел дело с Советом, и прекрасно ориентируешься, как минимум, в политической ситуации, и можешь понять то, как события подействуют на нее. Так что ты занимаешь должность. Я все сказала.

   - Но Риа, я не...

   - Если ты не хочешь выставлять себя напоказ, то для этого несколько поздно. Тебя и так уже каждый в лицо знает, а как только общественность поймет, кто задумал очередную реформу ОКОПа, и принялся проводить ее в жизнь, то тут любой несмышленыш будет считать тебя мастером закулисной игры.

   - С чего ты решила, что это я все задумал?

   Арианна присела напротив, взглянула в его глаза, и тихо предложила

   - Попробуй сказать, глядя мне в глаза, что это не так.

   Роан отвел взгляд.

   - Но это чересчур большая ответственность... И слишком сложная работа.

   Она пожала плечами.

   - Сам виноват.

   - В смысле?

   - Наградой за хорошо выполняемую работу может быть только еще более сложная работа, а ты слишком долго отказывался от всех попыток тебя повысить. А что касается ответственности... Извини, кому ты это говоришь?

   Нойрам прикусил язык, вспоминая, что она не только его пара, но и Высший маг, и Целитель высшего ранга, а в придачу еще и член Совета. Даже по отдельности каждая из должностей подразумевала в разы большую ответственность, чем сваливалась на него сейчас, и он не мог припомнить ни единого случая, когда она бы стала жаловаться на это.

   - Ты права, - вздохнул он - к тому же я единственный, кто разбирается во всех хитросплетениях. Ну а тебе-то какой интерес в том, чтобы именно я занял должность?

   - Как это какой? - возмутилась Арианна - Во-первых, мне хотелось бы, чтобы моя пара занималась тем, для чего больше всего приспособлена, и не зарывала в землю свои таланты. Во-вторых, ты затеял то, что не пытался устроить никто в мире, и мне это интересно с точки зрения логики. К тому же - у меня будет возможность получать информацию из первых рук.

   - А в-третьих?

   - В-третьих...

   Арианна помолчала.

   - В-третьих, в свое время, Ольга Валль рассказала мне, что происходило с Дайрусом, когда он покинул Совет, закончив работу над своим геомантическим плетением. Он был счастлив женой и дочкой, но хорошенько отдохнув после своих трудов, он начал хандрить.

   - Что, прости?

   - Хандрить. Тосковать по работе, по сложностям, по всему тому, что наполняло его жизнь. Это было такой же частью его, как и семья, и он не мог просто так отказаться от этой части. Как результат - она выгнала его из дома.

   - Что?

   - Да-да, вполне натурально выгнала, чтобы он занялся каким-нибудь делом. Как она сказала: Мне был нужен муж, у которого взгляд горит, а душа поет. И я ее понимаю. Поэтому даже не надейся, что я позволю тебе хандрить.

   Нойрам с признательностью посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика