Читаем Плетение (трилогия) полностью

  - Не совсем. Ильта уловила, что вы достаточно честны, и что если вам не перебегать дорогу, то с вами вполне можно иметь дело. Главное при этом - не дать себя соблазнить. По ее мнению, вы не нуждаетесь в том, чтобы лгать, поскольку, если вы соблазняете, то способны манипулировать собеседником как угодно. Вывод - вы обычно честны. Если же вы не честны - это должно быть заметно. Еще одно ее наблюдение - вы всегда придерживаетесь оговоренных рамок разговора, и не даете уклониться в сторону. Вывод - если создать такие рамки, то можно узнать много интересного.

  Профессор пригубил бренди и отставил бокал в сторону.

  - Вы правы. Но не думайте, что я не могу солгать.

  - Профессор, мы же уже с вами оговорили, что ответы будут честными... Правда, вы пока не сказали, будут ли они обязательными...

  Он рассмеялся.

  - Хорошо, будут. Вы весьма настойчивы. Что там вас интересует?

  - Две сущие безделицы. И первая из них - все детали связанные с вашим здесь появлением, а вторая - вы.

  - Я?

  - Именно вы. Я ломала над вами голову слишком долго, чтобы так просто отпустить вас без ответов.

  - Помилуйте, но мы первый раз с вами видимся... Хотя мне говорили, что вы знаете все, что знала Ильта.

  - Поверьте, ее тоже терзали эти вопросы.

  Он задумался.

  - Ну, хорошо. Для начала - позвольте сделать одну вещь...

  С этими словами он наложил закрывающие от прослушивания плетение, и продолжил:

  - Теперь все в порядке. Итак, почему я здесь? Как я и говорил, меня заинтересовал факт вашего присутствия здесь, и та игра, которую ведет Дайрус. Если вы не в курсе, то с ним у меня не слишком хорошие отношения. В подробности я сейчас, пожалуй, вдаваться не буду, скажу лишь то, что помешать его планам для меня дело принципа. Меня попросила встретиться с вами Шелти Авенаро, поскольку она опасается, что Дайрус может узнать о том, что вы с кем-то встретились и что-то рассказываете. В общем, такие вот шпионские игры.

  - С Шелти я еще ни разу не встречалась, но вполне понимаю ее тревогу. После того, как ее поймали в доме Дайруса, ее контакт со мной может не слишком хорошо сказаться на ее здоровье. Она что-то хотела мне передать?

  - Вроде того. Она хотела узнать от вас максимум подробностей исчезновения Ильты. Говорила, что эта информация будет важна не только для нее, но и для многих других, включая вас.

  Лена покачала головой.

  - Я не маг, и тем более не Высший, и мне сложно описать то, что я знаю, но не понимаю. Дайрус устроил у себя какую-то безумно сложную систему фокусировки энергии на конкретной точке в пространстве, которая была сопряжена с аналогичной точкой в моем мире. В моем мире меня в эту точку заманили. Мой отчим.

  - То есть, вы хотите сказать, что ваш отчим связан с Дайрусом? Это далеко не простой трюк. Найти в чужом мире человека, который будет вот так помогать... Странно. Очень странно. Дайрус не доверит такие серьезные вещи никому, кроме себя, так что это можно считать первой странностью. Хорошо. Расскажите про момент перехода.

  - Тут мало что можно рассказать. Я была в бешенстве. Просто на пределе. И хотела убить своего отчима за то, во что он превратил мою жизнь. Ильта испытывала схожие чувства по отношению к Дайрусу.

  - Сильнейшая эмоциональная реакция... Интересно...

  Он погладил навершие трости.

  - Да. Как я считаю, это было необходимо для полной психической сингулярности между мной и Ильтой. Чтобы переход прошел нормально.

  - Психическая сингулярность не проявляется самостоятельно между представителями разных миров. Даже между близнецами в одном и том же мире это редкое явление. Скорее всего, она была создана искусственно. Продолжайте.

  - А тут и продолжать нечего... Я оказалась здесь, Ильта - там...

  - Вы уверены, что с ней все в порядке?

  - Я уже ни в чем не уверена. Сингулярность пропала, и я больше не чувствую ее.

  - Лишнее подтверждение искусственной связи.

  Он задумался, и снова взялся за бренди.

  - Мне кажется, что мы видим лишь кусок картины. Да и этот кусок можно разглядеть только в этом мире. Всю картину целиком я представить не возьмусь, для этого нужно больше информации... Намного больше. Что делал Дайрус после вашего появления? Я не имею в виду сразу после этого момента, это как раз понятно, я имею в виду что-то постоянное, изо дня в день.

  - Он и Глау занимаются каким-то плетением. Насколько я понимаю, Глау будет представлять его на своей аттестации Высшего Мага.

  Дэйнир рассмеялся.

  - Возможно, возможно... Но, боюсь, не все так просто. Хотя, с этих людишек станется... Очень беспокойное племя, их так волнуют статусы и атрибуты...

  - Людишек?

  - Простите?

  - Вы сказали - людишек. А вы...

  - С вами сложно иметь дело, госпожа Валль. Да, я не совсем человек.

  Лена смотрела на Дэйнира так, как будто у него начинала расти вторая голова.

  - А кто же вы?

  - Частично - демон. На четверть, если быть точным. Отчасти моя внешность обусловлена именно этим.

  - На четверть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика