Читаем Плетеное королевство полностью

День был далек от завершения, но, несмотря на все его многочисленные трудности, Ализэ не теряла надежды. После основательного омовения в хамаме она чувствовала себя обновленной, и ее подбадривало осознание того, что сегодня она не устанет от бесконечных часов тяжелого труда. И все же трудно было радоваться этой передышке, ведь Ализэ знала, что если дела на балу пойдут плохо, то вряд ли ей удастся снова устроиться на работу в подобном месте.

Она переминулась с ноги на ногу, пытаясь успокоить нервы.

Фоллад Плэйс показался ей ужасно впечатляющим еще вчера, но в закатном свете он стал выглядеть еще более поразительным. Прежде Ализэ не обратила внимания на то, какими роскошными и ухоженными были сады вокруг поместья, и теперь она жалела, что заметила это.

Ализэ не хотелось быть здесь.

Она как можно дольше избегала этого последнего, неизбежного на сегодня испытания, прибыв в Фоллад Плэйс, чтобы вернуть госпоже Худе ее незаконченное платье и смиренно принять непременное порицание и осуждение. Сказать, что девушка была не в восторге от предстоящего, значило ничего не сказать.

Ализэ постучала в дверь, после чего ее встретила госпожа Сана, которая лишь благодаря чуду не отмахнулась от наглой служанки, смевшей просить аудиенции молодой хозяйки дома. Однако экономка все же потребовала назвать причину прихода Ализэ, на что той пришлось ответить отказом, сказав лишь, что ей необходимо поговорить с госпожой Худой. Экономка чуть задержалась взглядом на красивой коробке с одеждой в руках Ализэ и, несомненно, нашла свое, более удовлетворительное объяснение визиту девушки, которое Ализэ не стала отрицать.

И теперь она с тревогой ждала госпожу Худу, которая должна была принять ее в любой момент. Несмотря на леденящий холод, Ализэ была готова подождать, если юной госпожи не окажется дома днем, но и здесь ей неожиданно повезло. Несмотря на все трудности, с которыми Ализэ в последнее время сталкивалась – чуть не была убита, потеряла работу и стала бездомной, – она чувствовала себя невероятно удачливой. У Ализэ были довольно веские основания для такого оптимизма, и самыми убедительными из них оказались эти две главные причины: во‑первых, ее шея и руки зажили, так что она с облегчением избавилась от ошейника на горле и снова могла полноценно пользоваться пальцами, сняв льняные повязки, которые стали колючими и раздражающе легко пачкались; во‑вторых, Хазан оставил ей потрясающее платье, которое Ализэ наденет на сегодняшний бал, так что ей не придется тратить время и силы на изготовление наряда и поиск места для такой работы.

И это еще не считая того, что платье оказалось наделено магией – магией, которая укроет девушку от всех, кто желает ей зла.

Это была, пожалуй, самая большая удача из всех.

Ализэ, которая прекрасно понимала, что не может надеть сноду на королевский бал, решила попросту держать глаза опущенными весь вечер, поднимая их только в случае крайней необходимости. Вариант с платьем был куда более безопасным.

И все же Ализэ насторожилась, она знала, что подобные наряды были большой редкостью. Даже королевские особы Ардунии не носили магических одежд, разве что на полях сражений – да и то защита их была ограничена, ибо не существовало магии, достаточно сильной, чтобы отразить саму Смерть. Более того, наложить на одежду такие сложные чары могли только опытные прорицатели, а их было немного.

Магия добывалась так же, как и любой другой минерал: прямо из земли. Ализэ не знала точно, где империя находит свои драгоценные материалы, поскольку это не только проходило абсолютно секретно, но и несколько отличалось от той магии, которую Ализэ предстояло обнаружить в горах Арии. Наследие ее предков было куда более редким сокровищем, и, хотя глина предприняла немало попыток за прошедшие тысячелетия добыть его, заполучить арканный камень они так и не сумели.

Все виды ардунианской магии существовали лишь в небольших количествах и не были предназначены для непосвященных, ибо легко убивали всякого, кто неосторожно обращался с этими изменчивыми субстанциями. Потому и число прорицателей было весьма невелико; ардунианских детей почти не обучали магии, если только они не проявляли искреннего интереса к прорицаниям, и лишь избранные проходили ежегодный отбор для изучения этого искусства.

Ализэ даже не могла представить, как Хазан смог достать такие редкие предметы ради нее. Сначала ностас, и вот теперь – платье?

Она испустила еще один глубокий вздох, выпуская облачко пара на холоде. Солнце рассыпалось по горизонту, разбрасывая по холмам краски и забирая с собой то немногое тепло, что еще оставалось в небе.

Ализэ ждала уже не меньше получаса, стоя на улице в тоненькой кофточке и с влажными волосами. Не имея ни шапки, ни шарфа, чтобы прикрыть обледеневшие локоны, она топала ногами, хмуро глядя на дробящееся солнце и жалея об оставшихся минутах дневного света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетеное королевство

Похожие книги