Читаем Плетеный Король. Легенда о Золотом Вороне полностью

Поездка вышла недолгой, даже несмотря на то, что начал сыпать снег. Они миновали высокие холмы, разделявшие два города, и вскоре уже парковались у обочины в одном из жилых кварталов. Едва Джек остановил машину, Алекс распахнула заднюю дверь. Вывалившись наружу, Горди прямиком зашагала в бар, даже не спросив, желает ли кто-нибудь пойти с ней. Алекс и близнецы порылись в рюкзаках, извлекли на свет карту и двинулись на ярмарку. Поблагодарить Джека не забыла только Алекс.

Джек и Август некоторое время сидели молча. В салоне еще сохранялось тепло, и выходить на улицу ни тому, ни другому особенно не хотелось.

– Что видишь? – поинтересовался Август.

Джек откинулся на подголовник сиденья, приподнял острый подбородок и смежил веки. Он улыбался, хоть и выглядел немного усталым.

– Пока ничего.

– Куда хотел бы сходить?

– Не знаю. Давай просто прогуляемся по округе.

Каток

Впервые за несколько месяцев оба чувствовали себя по-настоящему спокойно. На улице морозило, но пару лет назад мама Августа связала им отличные варежки, до сих пор крепкие и теплые. Сперва друзья заглянули в ту крохотную лавку на углу, где продавали сигареты подросткам, затем вернулись обратно и прошли через центр города на каток – покурить и посмотреть, как катаются другие.

– Возьмем чего-нибудь поесть?

– А? – Джек засмеялся. – Чувствую себя как будто на свидании.

– Дурацкий снег, – поморщился Август. – Из-за того, что нет деревьев, он выглядит каким-то киношным.

Оба посмотрели на небо.

– Поиграем в снежки или это чересчур шаблонно? – с улыбкой спросил Август.

– Думаешь, я позволю тебе намочить сиденья в машине? Только через мой труп, – недовольно отозвался Джек.

– Ладно, ладно. Тогда, может, сходим проведаем Горди? В баре тоже можно перекусить.

Джек пожал плечами, и Август воспринял его ответ как утвердительный.

Бунт

Горди отплясывала на столе, окруженном байкерами. Август и Джек в ужасе застыли на пороге, пока кто-то не крикнул им закрыть дверь. Публика в баре выглядела отпадно – сплошь в коже. Август схватил Джека за руку, втянул внутрь и усадил на высокий табурет у барной стойки.

– Кухня еще работает? – спросил он у бармена.

– Нет. И не советую тебе здесь садиться. Это место Пса. – Бармен посмотрел на Августа так, словно полагал, что тот и сам понимает свою оплошность.

– Пес – это кто? – полюбопытствовал Август.

Бармен указал на здоровенного мужика, стоявшего у стола, на котором танцевала Горди. Видом Пес напоминал кровожадного Хагрида.

– Господи Иисусе! – охнул Джек.

– Так. Кажется, нам пора домой. Там и супчика поедим, – сказал Август. Он протолкался через людское море в другой конец зала, нахально оттер Пса от стола и позвал: – Горди!

Горди обернулась и показала ему язык. Она была пьяна в хлам.

– Ты меня тронул? – угрожающе прорычал Пес.

Август пропустил вопрос мимо ушей и забрался на стол.

– Мы уезжаем, Джеку тут стремно, а мне надо готовить ужин. Идти можешь?

Горди рыгнула ему в лицо.

– М-м-м… нет.

Посетители бара громко требовали, чтобы Август слез со стола. Август досадливо поморщился, сгреб Горди, закинул ее себе на плечи, как делают пожарные, и спрыгнул на пол. Пес грубо его толкнул, и Август со своей ношей чуть не упал.

– Я спрашиваю, ты меня тронул?

– Ну если тебе непременно нужен ответ, то да. – Август изо всех сил изображал пофигизм. – Ей семнадцать. Ее вообще не должны сюда пускать. Так что можно, блин, я просто заберу ее домой? А если бы на ее месте оказалась твоя дочка?

Пес взревел и расколотил бутылку о край стола. В баре воцарилась гробовая тишина.

– Гм. Ого. Ладно, ладно. Извините. Приношу извинения, сэр. – Август в панике оглянулся на Джека. Тот пожал плечами. – Я лишь пытаюсь увести ее домой, понимаете? – объяснил Август Псу, который опустился на табурет, но по-прежнему свирепо сверкал глазами. – Мы должны забрать еще троих ребят, и они, скорее всего, голодные, а время уже позднее…

– Ты похож на придурочного молодого папашу, – прокомментировал один из байкеров, глядя на Августа с ироничным прищуром.

Август нахмурился.

– Погнали, Джек. Возвращаемся домой.

Джек соскочил с табурета и вслед за Августом вышел из бара.

Милота

Они отвезли по домам Алекс и близнецов, а после поехали к Августу и играли в «Монополию» в столовой. Август приготовил большую кастрюлю томатного супа и толстые тосты по-техасски.

Мама не поднялась наверх даже взглянуть, кто это так расшумелся. Август сам спустился в подвал – принес ужин и рассказал, что к чему.

Порой ему бывало непросто. Зато удобно иметь такую маму, как у него, когда планы резко меняются: Августу ни разу не приходилось спрашивать ее разрешения, и делать он мог практически что угодно.

Из шкафа в коридоре он вытащил все одеяла и подушки, перенес их в гостиную и соорудил на полу гигантское гнездо для ночевки. Горди свернулась клубочком у Августа под боком, а Джек уложил голову ему на живот.

Наутро никто об этом не упоминал.

На свободу

– По-моему, он пытается со мной связаться, – без всяких вступлений сказал Джек, нарушив тишину библиотечного уголка.

– В смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетеный Король

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза