Читаем Пляска смерти полностью

Они сняли мне корсет через голову, и другие руки легли на пояс моей юбки. Снятую одежду принял Натэниел. Сняли с меня все, кроме бриллиантового ожерелья. Очевидно, сегодня драгоценности были главной темой вечера. Сиденье поодаль накрыли пластиком, и одежду положили под него. Да, все ожидают чего-то бурного.

Я уловила движение в корме лимузина. Это был Ноэль.

– Нет, – сказала я. – Пусть он выйдет.

– Джастин сюда не добрался, Анита, – ответил Джейсон. – Это наш единственный лев, если не считать телохранителей Огги. Если твой лев проснется, нам нужно, чтобы в кого-то он мог уйти.

– Он же младенец.

Джейсон кивнул:

– Райна любила девственников.

Я так замотала головой, что она закружилась, закрыла глаза, попыталась сосредоточиться.

– Он будет ждать снаружи. Если лев проснется, я вызову его зверя, но скармливать этого мальчика Райне мы не будем.

Я открыла глаза – мир уже не качался. Отлично.

Джейсон тронул за плечо Реквиема, привлекая к нему мое внимание.

– Не думаю, что это понадобится, Анита. Посмотри на него ее глазами. Посмотри на эти раны, Анита. Свежачок, да еще и раненый. Ей понравится.

Я посмотрела на его раны на груди и на боку. На изрезанные руки.

– Серебряные клинки, – сказала я.

Реквием кивнул:

– Менг Дье хотела моей смерти.

– Малость силы – и она передумала.

– Это была не малость, Анита, – напомнил Джейсон.

Я посмотрела на Реквиема:

– Ты знаешь, что сделает с тобой Райна?

Натэниел присел рядом с нами:

– Я ему рассказал, что она любила делать во время секса.

Я старалась всмотреться в неподвижное лицо Реквиема:

– И это тебе… – я поискала слово, – это тебя устраивает?

– Я был при дворе Белль Морт, Анита, и это для меня будет просто ерунда. – Он сумел мне улыбнуться. – Исцели меня, чтобы мы оба могли сегодня послужить нашему мастеру.

– О’кей, – кивнула я и поглядела им за спины, туда, где был Ноэль. Он вжался в корму лимузина, как можно дальше от всех от нас. – Выйди.

– Подожди там с Фредо, – сказал Джейсон.

– Мне было сказано оставаться рядом, – ответил Ноэль.

Глаза у него лезли на лоб, челюсть слегка отвалилась. Я сообразила, что сижу перед ним голая. Я это и так знала, но то ли лекарство, то ли срочная необходимость, то ли упавшая ниже плинтуса нравственность не давали об этом задуматься. И на его лице было не вожделение, а страх.

– Рядом с машиной – это достаточно рядом, – сказал Джейсон.

Но он продолжал колебаться.

– Выйди отсюда, Ноэль! – обратился к нему Натэниел сердитым голосом.

Ноэль вышел. Когда дверь за ним закрылась, Натэниел сказал:

– Как мог Джозеф назначить его на это дело?

– Джозеф не понял, – ответил Джейсон.

– Не хотел понимать, – возразил Натэниел, и глаза его почти побагровели от гнева.

– Защитим невинных, – сказала я.

Он глянул на меня злыми глазами, потом все же улыбнулся и кивнул:

– Ты можешь справиться с Райной, – сказал он. – Я знаю, что сможешь.

– А морфий…

– От него будет труднее, но ты справишься. Я присутствовал, когда ты училась, Анита. Морфий или что еще, ты все равно сильнее, чем она.

Я глядела в его лицо, сердитое, но уверенное, и мелькнул у меня перед глазами образ, как иногда бывало, каким он будет через десять лет. В тридцать лет это будет что-то совершенно особенное, и я хотела до этого дожить. Чтобы мы все до этого дожили. А значит, нам надо пережить эту ночь. Во что бы то ни стало.

Джейсон уложил меня обратно на сиденье, Натэниел быстро поцеловал меня и тоже отодвинулся. На краю сиденья уселся Реквием с видом конфузящегося новичка на первом свидании.

Я протянула к нему руку:

– Помоги мне.

Он взял мою руку, опустился на колени рядом с сиденьем, все еще прикрывая свою наготу.

– Чем тебе помочь?

– Воздействуй на меня своей силой.

Глаза его наполнились сочным голубым огнем, и тело мое будто пронзило молнией. Заболела обожженная рука, но смесь боли, наслаждения и смущения должна была воззвать к мунину. Я научилась сдерживать Райну, а это значило, что теперь ее надо в меня заманивать. Это ощущение – как если выходишь из надежнейшего дома, когда точно знаешь, что снаружи – тигр… да, кстати, не забудь сырой бифштекс привязать себе на шею.

Ой, как мне не нравилась эта мысль. Проблема в том, что не было ни одной лучше.

<p>Глава сорок девятая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы