Читаем Пляска смерти полностью

Я коснулась его лица, попыталась заставить на меня взглянуть, но он не поддался.

— Значит, не только от Жан-Клода ты не получал достаточно личного внимания?

Он улыбнулся, но не слишком счастливой улыбкой.

— Веками меня желали все, кого я касался, кого хотел. Потом столетия я был презрен, был посмешищем. Секс был милостью — или пыткой для тех, кого Белль желала наказать.

Я попыталась его обнять, но он не дал, просто удержав мою руку. Я сказала единственное, что мне в голову пришло:

— Прости меня…

Наконец он повернулся ко мне, но только идеальной стороной лица. Показал ту бездонную красоту, ради которой люди отдавали состояние, честь, добродетель — только бы взглянуть на нее еще раз.

— Ты некоторые мои раны исцелила — тем, что я был с тобой и Жан-Клодом. И я думал, этого достаточно.

Я запустила руку ему под волосы, потрогала покрытую шрамами сторону лица. То, что он прятал, я накрыла ладонью, глядя на то лицо, что он позволил мне видеть.

— Но ты ни от кого из нас не получал достаточно внимания.

— Когда ты так говоришь, это звучит по-детски, сам слышу, но вот здесь, — он коснулся груди, — ощущается совсем не по-детски. Ощущается так, будто я умираю от голода посреди пира. Но это пир, который я делю со слишком многими. Никто из вас не смотрит только на меня. Всегда есть кто-то более красивый, более желанный.

— Никого красивее тебя нет, Ашер.

Он отдернулся, открыв шрамы на лице.

— Как ты можешь такое про меня говорить?

— А что ты хочешь, чтобы я сказала?

— Я хочу снова быть центром чьей-то жизни, Анита. Центр для Жан-Клода — ты. Твой теперь там, где Натэниел и Мика. — Он схватил меня за руки, приблизил ко мне лицо — глаза в глаза. — Я ни для кого не дорог, и это невыносимо. — Он засмеялся, но когда он открыл глаза, в них блестели слезы. — Да, глупо и по-детски. И очень эгоистично.

— Дело же не в том, чтобы быть с мужчинами или женщинами? — спросила я. — Дело в том, что никто из мужчин, которых я выбираю, никогда не поставит тебя в центр своего мира.

— Я хочу, чтобы меня любили, Анита, и когда-то это было.

— Джулианна, — тихо сказала я.

Он кивнул:

— Когда-то это был Жан-Клод, но он никогда не будет так истинно любить другого мужчину, как любит женщину. Вкусы и требования Белль посылали нас в объятия других мужчин, но Жан-Клод никогда не мог удовлетвориться только мужчинами. Он более всего — любитель женщин.

— А ты? — спросила я, потому что он, кажется, ожидал этого вопроса.

— Я думаю, если бы попался такой мужчина, какой нужен, я бы любил его и был доволен, но то же самое относится и к женщине. Я любви ищу, Анита, а не того, во что она упакована. Мне всегда больше было нужно внимание, чем Жан-Клоду. Я стал искать женщину себе в слуги, когда понял, что Жан-Клод никогда не будет удовлетворен только мужчинами. Только мною.

Я не знала, что сказать на звучащее в его голосе страдание. Эмоциональное бремя, которое он на себе тащил двести или триста лет, а я сейчас должна все исправить или хотя бы улучшить, а как? Как мне это сделать?

Я почувствовала, что Дамиан ко мне тянется, и меня шатнуло — Ашеру пришлось подхватить меня.

— Я истощаю Дамиана.

— Тогда мне надо перестать капризничать и дать тебе насытиться.

— Я действительно хочу тебя, Ашер. Я действительно люблю тебя. Но сейчас у меня нет времени…

— Возиться с моими травмами, — закончил он за меня.

— Заниматься с тобой любовью так, как мне хочется.

Он всем лицом показал недоверие.

— Мы должны покончить с кормлением и вернуться на прием, но для меня ты не пища на аварийный случай. Не общее имущество с Жан-Клодом. Ты мне дорог сам по себе, Ашер, вот как есть. У меня нет времени доказать тебе это сегодня, но потом я попробую.

Он притянул меня к себе покрепче и прошептал мне в волосы:

— Потом будешь питаться от следующего, потому что моя очередь уже миновала.

Я отодвинулась заглянуть ему в лицо и сказала:

— А ты вспомни, что впервые мы с тобой занимались любовью не потому, что надо было питать ardeur. А потому, что я этого хотела — мы с Жан-Клодом этого хотели.

— Ты это сделала, чтобы защитить меня от агентов Белль Морт.

— Да, мы это сделали, чтобы Белль Морт не могла призвать тебя к себе, чтобы по ее правилам ты стал нашим, но ты до сих пор — единственный из новых мужчин моей жизни, с которым у меня был секс ради заботы о нем, а не ради прокормления ardeur’а.

— Заботы?

Я кивнула:

— О том, кого любишь, заботишься.

Он улыбнулся, и это была редкая улыбка — от которой он казался страшно молодым, как будто эта улыбка — все, что осталось от юноши, бывшего сотни лет назад.

— Невозможно любить всех мужчин твоей жизни, Анита.

— Нет, — согласилась я. — Но я люблю тебя. Я люблю Жан-Клода.

— И Мику, и Натэниела, — добавил он.

Я кивнула.

— И Лондона, и Реквиема.

Я покачала головой:

— Нет. Их — нет.

— Почему? Они красивы, они идеальны.

— Красивы, но не идеальны. Реквием половину времени ходит мрачный, как туча. Лондон — что-то в нем меня смущает.

— Почему?

— Не знаю точно. Может быть, потому что он даже мне не особо нравился, а я имела с ним секс.

Перейти на страницу:

Похожие книги