Читаем Пляска смерти полностью

— Расскажи Ричарду и о другой стороне — что если мы действительно подчинили себе мастера города, ты опасаешься, что совет в Европе воспользуется этим как предлогом, чтобы убить нас. Или наши американские соседи решат убить нас до того, как мы подчиним их всех.

Ричард посмотрел на нас с выражением открытого недоверия.

— Тогда получается, что в этой ситуации все исходы — проигрышные. Зачем же ты тогда собрал их всех здесь, Жан-Клод?

— Потому что от их присутствия мой танцевальный вечер становится важным событием. Несправедливо, что артисту отказывают в доступе на сцену только потому, что он стал вампиром. Я хочу, чтобы моему роду было разрешено пробуждать страсти, не относящиеся к крови и силе. Я надеюсь — и твоих волков это тоже касается, Ричард, — что мы можем быть не только монстрами.

Но я слишком углубилась в мысли о том, что он говорил раньше, чтобы отвлечься на разговоры о балете.

— Ты знаешь, что я и от Байрона питала ardeur. И он по мне с ума не сходит.

— Но он не мастер вампиров, ma petite,и никогда мастером не будет. И он с этим смирился.

— Если Анита оказывает такое воздействие только на вампиров вашей крови, то завтра нам ничего не грозит, потому что других мастеров города из этой линии нет.

— Но в этой стране есть еще много мастеров линии Белль. Некоторые завтра здесь будут. Даже в самой балетной труппе они есть.

— Значит, я посижу дома, — сказала я.

— Золушка должна приехать на бал, ma petite.

— А Натэниел говорит, что я — не Золушка, а принц.

Он улыбнулся и чуть приобнял меня.

— Как скажешь, ma petite. — Ну да, он слегка подшучивал надо мной, но я не возражала. — Все же тебе надо будет показаться на завтрашнем вечере.

Колено Ричарда коснулось моей ноги, хотя руками он все еще держал свои колени. Даже руки слегка побелели от силы охвата.

— Ей нельзя идти, если ты не хочешь, чтобы они налетели на нее все вместе.

Он потянулся было к моей ноге, остановился и схватился за собственную руку. Очень сдерживался, чтобы не дотронуться до меня, до нас. Вампирские метки — по крайней мере метки вампира линии Белль — заставляют желать прикосновения. Не обязательно сексуального — просто без него чего-то не хватает. Я знала, что Ричарда что-то почти вынуждает искать моего прикосновения, но у меня никогда не хватало храбрости спросить, тянет ли его так же к Жан-Клоду. Если да, это отчасти объясняло, почему он так взбесился насчет Огюстина.

— В нашем лагере есть другие мастера не слабее Реквиема, испытавшие вкус ardeur’а. Есть даже один из линии Белль.

Я покачала головой:

— Если ты говоришь о Лондоне, то смени тему. Он меня всерьез пугает.

Ричард тоже покачал головой:

— Только не он.

— Честно говоря, Жан-Клод, не понимаю, почему ты согласился его взять. Ты же знаешь, что в прежнем его поцелуе у него было прозвище Темный Рыцарь. Это о чем-то говорит.

Жан-Клод вздохнул и прислонился спиной к стене.

— Ты знаешь, что Белль Морт пыталась затребовать обратно всех представителей своей линии, когда мастер этого поцелуя был казнен. Мог ли я отказать ему, когда он просил от нее спасения?

— Да, но мне казалось, что двор Белль — это как раз то, что нужно Лондону. Темный лондонский переулок, так сказать. Подходящее место для темного рыцаря.

— Он не хотел к ней возвращаться. Он мне звонил по телефону и умолял не отпускать обратно к ее двору. Видите ли, ma petiteи Ричард, Лондона отдали Белль на несколько лет, а потом она его изгнала. Она хотела призвать его, но он упросил своего нового мастера запретить.

— Почему? — спросил Ричард. — Огги бы все отдал, чтобы вернуться. Я чувствовал, как он по ней тоскует. — Ричарда передернуло. — Что-то вроде наркомании.

—  Oui, mon ami, exactement— именно поэтому не захотел возвращаться Лондон. Он как алкоголик, ставший трезвенником. Он знает, что его тянет к выпивке, но не знает, сможет ли после этого остановиться. И как я мог его к ней отпустить?

— Что-то для тебя это слишком сентиментально, — бросил Ричард.

Жан-Клод поглядел на него недружелюбно:

— Я всюду, где можно, стараюсь быть добрым, Ричард.

Ричард вздохнул и уткнулся головой себе в колени:

— Господи, ну и каша!

— Ты говорил, что у нас есть еще мастера вампиров, пробовавшие ardeur,но не из линии Белль, — кто это?

Наш список мастеров — не потомков Белль — был чертовски короток.

— Нечестивец и Истина, — сказал он.

Тут уж Ричард вскинул голову:

— Ни в коем случае! — Потом, кажется, еще подумал и сказал: — Не Нечестивец.

— Истина, думаешь, подойдет? — спросил Жан-Клод.

Ричард ссутулился — мне показалось, что сейчас он своей хваткой сам себе руки сломает.

— Ты меня просишь поделиться ею с другим мужчиной. Так мало того, ты меня самого еще просишь его выбрать?

— Сколько женщин ты поимел за последний месяц, Ричард?

Сила Ричарда просто взорвалась — будто полыхнуло огнем из-за мирного вида стены. Нас обдало обжигающей волной.

— У вас там все в порядке? — крикнула Клодия из-за двери.

Я посмотрела на Ричарда, он едва заметно кивнул.

— Все нормально! — крикнула я в ответ.

— Уверены?

— Вполне.

За дверью стало тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги