Читаем Пляж полностью

- Надо же! Проделать такой путь ради каких-то гребаных федов! - с горечью и раздражением воскликнул капитан.

Шапиро разрыдался. Ему было больно. Боль отдавалась не только в голове, но и в печени.

- Дад! Авай! Госди! Воды ему, Госди! Мужчина, закованный в свинцовый костюм, швырнул Шапиро бутыль с ниппелем, предназначенную для условий низкой гравитации. Шапиро приник к пластиковой соломинке и начал жадно сосать, проливая прохладную кристально чистую воду на подбородок и грудь, на выгоревшую под солнцем тунику, по которой тут же начали расплываться темные пятна. Пил, задыхаясь, захлебываясь, потом его вырвало, потом он снова приник к бутылке.

Дад с капитаном не сводили с него глаз. Роботы стрекотали.

Наконец Шапиро отер губы и сел. Он чувствовал слабость и одновременно полное счастье.

- Ты Шапиро? - спросил капитан. Шапиро кивнул.

- Член клана?

- Нет.

- Номер "Эй-Эс-Эн"?

- Двадцать девять.

- Команда?

- Трое. Один погиб. Другой, Рэнд... вон там.

- Он, избегая смотреть, махнул рукой в ту сторону, где стоял Рэнд.

Лицо у капитана оставалось бесстрастным. У Дада - напротив.

- Этот пляж его доконал, - сказал Шапиро, отвечая на безмолвный вопрос в глазах мужчин. - Может... шок. Словно загипнотизировали его. Все время талдычит о "Парнях с пляжа", это ансамбль такой, но не важно... вы все равно не знаете. Не ест, не пьет. Одно слово - совсем плохой.

- Дад, возьми с собой кого-нибудь из роботов и приведи его сюда. - Капитан покачал головой. - Господи, это ж надо! Корабль федов! Нашли кого спасать!..

Дад кивнул. И пару секунд спустя начал карабкаться вверх по склону дюны в сопровождении одного из роботов. Тот походил на какого-нибудь двадцатилетнего любителя серфинга, живущего обслуживанием скучающих вдов и параллельно приторговывающего наркотиками. Но походка выдавала его еще сильнее, чем состоящие из сегментов щупальца, растущие откуда-то из-под мышек. Характерная для всех роботов медленная, даже какая-то болезненная походка, как у пожилого лакея, страдающего геморроем.

В рации, закрепленной на груди капитана, запищало.

- Да! Я! - ответил он.

- Это Гомес, шеф. Тут у нас ситуация... Радары и телеметрия зафиксировали большую нестабильность поверхности. Полное отсутствие коренной породы, за которую можно было бы зацепиться. Опираемся лишь на продукты сгорания, образовавшиеся при посадке, и это становится все труднее. Хуже не придумаешь. Оплавленный песок начал оседать и...

- Рекомендации?

- Надо сматываться отсюда.

- Как скоро?

- Пять минут назад, шеф.

- А ты, я смотрю, у нас шутник, Гомес.

Капитан надавил на кнопку и отключился. Шапиро в страхе вытаращил глаза.

- Послушайте, Бог с ним, с Рэндом! Он все равно...

- Нет уж, я забираю вас обоих, - сказал капитан. - У нас не спасательный отряд, но Федерация хоть что-то за вас двоих заплатит. Правда. как я погляжу, не больно-то стоящий вы товар. Тот - псих, а ты дрожишь, как какое-то дерьмо цыплячье.

- Нет, вы не поняли! Вы...

Желтые глаза капитана злобно блеснули.

- У вас возражения? - спросил он.

- Послушайте, капитан, прошу вас...

- А если уж вы хоть что-то стоите, нет смысла оставлять вас здесь. Только скажите, сколько и где можно за вас получить. Считаю, что по семьдесят за человека будет в самый раз. Стандартная плата спасателя. Или вы можете предложить что-то другое, а? Вы...

Тут вдруг сплавившийся песок дрогнул у них под ногами... Нет, не показалось, он действительно заметно сдвинулся, Где-то внутри корабля включилась и завыла сирена. Лампочка в передатчике капитана мигнула и погасла.

- Вот! - взвизгнул Шапиро. - Вот видите, что происходит? А вы еще тут толкуете о каких-то ценах! НАМ НАДО СМАТЫВАТЬСЯ ОТСЮДА, И БЫСТРО?

- Заткнись, красавчик, или я прикажу моим ребятишкам тебя усыпить, огрызнулся капитан.

Голос звучал сурово, но выражение глаз переменилось. Он постучал по передатчику кончиком пальца.

- Капитан, у нас крен в десять градусов, и это еще не предел. Подъемник пока работает, но долго ему не продержаться. У нас еще есть время, правда, совсем мало. Давайте же, иначе корабль перевернется!

- Стойки его удержат

- Нет, сэр, прошу прощения, капитан... не удержат.

- Тогда начинай подготовку к взлету, Гомес.

- Есть, сэр! Спасибо, сэр! - В голосе Гомеса отчетливо читалось облегчение.

Дад с роботом спускались к ним по склону дюны. Рэнда с ними не было. Робот отставал все больше и больше, а затем случилось нечто очень странное. Робот покачнулся и упал. Плюхнулся лицом вниз. Капитан нахмурился. Роботы так попадают. Так свойственно падать только людям. .Или же манекену, которого кто-то нечаянно толкнул в универмаге. Да, именно так он и упал, с глухим стуком и физиономией вниз, подняв прозрачное облачко желтоватого песка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика