Читаем Пляжное чтение полностью

Его смех потрескивал, как хлопающее масло на сковороде. Я внезапно вспомнила, как тот же смех звучал у меня над ухом в тот вечер на вечеринке. Мы тогда ничего не сказали друг другу, танцуя в том тесном подвале, ни единого слова, но он рассмеялся мне на ухо. И я знала или, по крайней мере, подозревала, что это потому, что он смутно осознавал главное. Мы должны были немало смутиться, оказавшись так близко друг к другу. Так и должно было получиться, но в тот вечер у меня возникли более острые чувства. Жар наполнил мой живот, и я подавила эту мысль.

На сцене заиграла скрипка, и вскоре вся группа молодых людей запрыгала под музыку. Завсегдатаи толпились в зале, заполняя промежутки между нетерпеливо ожидающими чего-то «новенькими», которых было по меньшей мере процентов двадцать. Гас придвинулся ко мне вплотную. Но, видимо, он не расстался с броней разума, которую нацепил, как только мы вошли в металлические двойные двери и ведущий крикнул в микрофон: «Поехали!»

По первому посылу ведущего толпа двинулась вправо, увлекая за собой меня и Гаса. Он схватил меня за руку, когда множество ботинок и каблуков двинулось в другую сторону. Я взвизгнула, когда Гас оттащил меня с дороги. Какой-то человек шел на меня, и едва ли его волновало, что он наступит мне на ногу.

И больше не было композиций, только команды ведущего с его странным ритмом аукциониста и звуком обуви, шаркающей по полу. Я разразилась смехом, когда Гас пошел вперед, а не назад, вызвав испепеляющий взгляд раскрасневшейся блондинки, с которой он столкнулся.

– Извини! – прокричал он сквозь музыку, поднимая руки в знак капитуляции, но тут же наткнулся на ее розовую грудь, обтянутую кружевами, и толпа снова зашевелилась.

– О боже, – сказал он, отступая назад. – Прости, я…

– Бог не имеет к этому никакого отношения! – рявкнула женщина, упирая руки в бока.

– Извините, – вмешалась я, схватив Гаса за руку. – Не могу ли я его куда-нибудь отвести?

– Меня? – воскликнул Гас, почти смеясь. – Ты сама сбила меня с ног…

Я потянула его через толпу к дальней стороне танцпола. Когда я оглянулась через плечо, женщина снова принялась топтаться на месте с каменным, как у саркофага, лицом.

– Может, мне дать ей свой номер телефона? – поддразнил Гас, приблизив губы к моему уху.

– Я думаю, она предпочла бы твой номер социального страхования.

– Ясно, это красноречивее, чем показать налоговую декларацию, – сказал Гас.

Его улыбка расплылась настолько, что изо рта вырвался смешок.

– С тебя довольно, – спохватился он. – Ты просто ищешь предлог, чтобы не танцевать.

– Это я ищу предлог? – удивилась я. – Может, это ты схватил женщину за грудь, чтобы попытаться выбраться отсюда?

– Ни за что!

Он покачал головой, схватил меня за руку и потащил за собой, но тут же неуклюже упал на ступеньках.

– Я уже давно в этом клубе. Тебе в дальнейшем лучше освободить свои субботние расписания.

Я засмеялась, спотыкаясь вместе с ним, но мой желудок боролся с целой чередой взлетов и падений. Едва ли я захотела чувствовать все это. Теперь, когда я все обдумала, это было уже не так весело, как раньше, когда я была привязана к нему и ревновала, а он рассказывал мне о своей жизни столько же, сколько мы обычно рассказываем парикмахеру.

Но потом он говорил что-то вроде «освободи все свои субботы в дальнейшем». Он хватал меня за талию, чтобы я не врезалась в опорную балку, которую не заметила во время танца. Смеясь, он вертел меня и кружил, а вокруг нас кружилась и ходила толпа, также не замечая ничего вокруг.

Это был совсем не тот Гас, которого я видела. Может, это был тот Гас, который играл в футбол? Или тот, который отвечал едва ли на треть звонков своей тети? Или тот, который был женат и развелся? Я не была уверена, что делать с этим и другими его внезапными проявлениями.

Что-то снова в нем изменилось, и он не скрывал этого. Он казался каким-то более легким, чем раньше, и даже менее усталым. Он был обаятельным и кокетливым, что еще больше расстраивало меня после прошлой недели.

– Нам нужно выпить по рюмке, – сказал он.

– Хорошо, – согласилась я.

Может быть, рюмка снимет странную остроту, которую я ощущала. Мы поплыли обратно к бару, и он отодвинул в сторону кучку арахиса, чтобы заказать два двойных виски.

– Твое здоровье, – произнес он, поднимая свой стаканчик.

– За что пьем? – спросила я.

Он ухмыльнулся:

– За торжество счастливого окончания для твоей истории.

Я думала, что мы друзья, что он уважает меня, а теперь чувствовала, что он снова называет меня сказочной принцессой, смеясь про себя над тем, как наивно и глупо мое мировоззрение. Свой неудавшийся брак он держал как секретную козырную карту, которая бы еще раз доказала, что он знает больше меня. Яростный, злой фитиль зажегся в моем животе, и я выплеснула виски, не встретив его поднятой рюмки. Гас, похоже, решил, что это случайность. Он все еще допивал виски, когда я направилась обратно на танцпол.

Я должна была признать, что во всем этом было нечто необыкновенно веселое. Мы оттанцевали еще две песни, выпили еще две рюмки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь прекрасна!

Пляжное чтение
Пляжное чтение

Август Эверетт – признанный автор серьезной литературы. Январия Эндрюс пишет женские романы. Там, где она приводит героев к счастливой концовке, он убивает всех в последней главе.Они – абсолютные противоположности.Все, что есть общего у Августа и Январии – отсутствие вдохновения и два маленьких коттеджа по соседству, в которых они застряли на три месяца.Пока однажды они не решают, что лучший способ выбраться из творческого застоя – заключить сделку. Теперь Август должен за три месяца написать роман о любви и счастье, а Январия – мрачную и серьезную книгу, полную противоположность тому, что она обычно пишет.Январия будет возить его на пикники, достойные самых романтичных сцен в кино, он организует ей интервью с выжившими членами секты. Оба они закончат романы в срок… И, разумеется, абсолютно точно никто не влюбится друг в друга. Или же нет?

Эмили Генри

Современные любовные романы

Похожие книги