Читаем Плюш полностью

Все довольно просто, мило и вкусно. Большой деревянный стол, накрытый белой скатертью, на котором дымится индейка и куча различных салатов. Мы шумно рассаживаемся по местам: мистер Фаррелл садится по центру стола, рядом с ним его жена по левую сторону, рядом с ней Брэйден, Шелли и Адам. По левую руку от отца сел Лиам, я рядом с ним, а рядом со мной Шон. Прежде чем приступить к еде, миссис Фаррелл прерывает нашу бесконечную болтовню стуком вилки о бокал.

– Послушайте меня минуточку. Сегодня один из самых счастливых дней в моей жизни, – тепло говорит она, окидывая нас всех взглядом. – Мои прекрасные дети собрались за этим столом все вместе, и я очень счастлива, что наша семья растет. Шелли, – она обращается к девушке Брэйдена, которая прикладывает руку к груди. – Ты с нами уже два года, и я молюсь каждый день, когда я уже станцую с сыном на вашей свадьбе.

– Дорогая, – со смехом вставляет мистер Фаррелл.

– Мама. – Брэйден прочищает горло. – Это… это ну, должен быть сюрприз.

Шелли удивленно смотрит на него, откинув на одно плечо массу своих густых темных волос.

– Не перебивай, – тихо говорит она, на что парень послушно взмахивает руками, послав ей многозначительный взгляд.

На правом запястье Брэйдена вытатуировано имя Шелли, и я заметила это только сегодня. Видимо Брэйден сделал эту татуировку недавно, так как осенью ее точно не было, и его планы на Шелли весьма большие и значит, мечты его мамы возможно, совсем скоро сбудутся.

– Хорошо, – продолжает миссис Фаррелл. Она садится на стул и берет за руку своего мужа, затем Брэйдена. – Возьмитесь все за руки.

Мы делаем, так как она говорит.

– Я благодарю бога за то, что мои дети выросли такими красивыми, умными, я благодарю бога, что они любят друг друга и уважают. Я благодарю бога, что в их жизнях появляются люди, с которыми они должны пройти свой путь. Вивиан, – миссис Фаррелл внимательно смотрит на меня через стол. – Я благодарю бога за то, что ты сейчас здесь с нами.

Мое сердце замирает. Я хватаю ртом воздух, как рыба, не находя слов. Это слишком эмоционально.

Все уже кричат «С Рождеством» и расцепляют руки. Губы Лиама приближаются к моему уху.

– Вив, солнышко, расслабься.

Я поворачиваю голову и улыбаюсь, стараясь сдержать рвущиеся слезы.

– Лиам, я …

– Я знаю, – тихо говорит он, проведя пальцем по моей нижней губе. – Знаю.

С эмоциями мне помогает справиться вкусная еда. Гремят тарелки, Адам и Шон снова препираются, Брэйден заводит разговор о своей работе. Он работает в охранном бизнесе и подумывает через пару лет тоже открыть свой собственный бизнес в этой сфере.

– Какие-то одни бизнесмены в семье биологов, – заявляет Лиам, разливая всем винo.

Его отец смеется.

– Мы с вaшей мамой мечтали открыть магазинчик, но биология победила предпринимательские инстинкты.

– Не только бизнесмены, – отвечает Шелли на комментарий Лиама. – Ты ведь у нас xоккеист.

– Он тpенер, – гордо заявляет Брэйден. – Но cо временем купит себе какoй-нибудь клуб, вот вaм и бизнес.

За столом pаздаетcя дружный смех.

– А Шон? – Я бросаю взгляд на сидящего рядом младшего Фаррелла.

– А Шон у нас филантроп, – отвечает Адам. – Я где-то читал, что это тоже в какой-то степени бизнес.

– Да нет же, – качает головой Лиам. – Благотворительность – это часть бизнеса.

– О, поговорите лучше о трансформерах. – Шелли фыркает, посмотрев на всех братьев.

Под шумные разговоры и смех мы не сразу слышим дверной звонок. Шум сразу стихает.

– Кто это может быть? – Мистер Фаррелл поднимается с места, но Шон его останавливает, резко соскочив из-за стола.

– Я открою.

Столовую и холл разделяет широкая арка. С места, где мы сидим с Лиамом хорошо видно входную дверь. Поэтому, когда Шон открывает дверь и в буквальном смысле застывает на месте, мне это отчетливо видно.

– Кто там? – Лиам наклоняется над столом, вытянув шею.

Я вижу лишь профиль лица девушки с длинными светлыми волосами и черной шапкой на голове.

Кто она?

Уже через секунду я знаю ответ, так как девушка четко и ясно произносит:

– Ты действительно думал, что я не встречалась с тобой лишь потому, что ты не

похож на своих классных братьев?

Слово «классных» прозвучало слишком саркастично, наталкивая на мысль, что она определенно так не считает.

В столовой повисает нереальная тишина. Если бы пролетела муха, мы бы ее услышали.

Адам тоже склоняется над столом и заглядывает в холл.

Шон замер, все еще не веря своим глазам.

Я прикрываю глаза и тихо вздыхаю.

Шон все-таки написал письмо. И написал то, что я настоятельно советовала ему не писать.

Если вы хотите узнать, что написал Шон, можете прочесть небольшую рождественскую новеллу под названием «Никто не сравнится с тобой», в которой рассказывается история Шона и Даниэль.

<p>Плюш</p>

«Вельвет» является продолжением серии «Покажи мне любовь». Первые две главы посвящены флэшбэку, но далее повествование идет после событий первой книги – «Плюш» (до эпилога!).

Перейти на страницу:

Все книги серии Покажи мне Любовь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену