Читаем Плоды вдохновения (литературные пародии) полностью

Нет,я не такая… Какая?Сама не знаю.Люблю тебяи конфеты «Ну-ка, отними».Ничего не дай,все возьми!Все поет во мне рупорами!Ты ко мне приходил дворами…Гулкимипереулками.Разве сердце можно украсть?Можно. Случайно.Мне снятся башенные краныночами…А мне хоть немного покоянеобходимо. Развеэто так плохо?Что важнее — я или эпоха?Я важнее,потому что нежнее…Скажу вам по секрету:любовь — омут,а вы эторасскажите кому-нибудь другому.Своей бабушке, например…Бабушка огорчится,в чай положит горчицу,чай будет вкусными грустным…

Из книги «Не своим голосом» (1972)

Они студентами были…

(Эдуард Асадов)

Они студентами были,они друг друга любили,И очень счастливы былив своем коммунальном раю.Вместе ходили в булочную,вместе посуду мыли,И все знакомые радовалисьна крепкую их семью.Но вот однажды, вернувшисьдомой в половине шестогоС набором конфет шоколадных,красивым и дорогим,Подругу свою застал ониграющей в подкидного,Представьте себе,в подкидного играющую с другим.— Любимый! — она сказала,и влажно блеснули зубы,— Я еще поиграю,а ты пойди постирай. —Он побледнел, как наволочка,сжал посиневшие губыИ, глядя куда-то в сторону,глухо сказал: «Играй!»И больше ни слова. Ни слова!Ни всхлипа, ни стона, ни вздоха,И тут ее как ударило:да ведь случилась беда!Все было просто прекрасно,и сразу стало так плохо…Обул он белые тапочкии ушел навсегда.Мещане, конечно, скажут:подумаешь, дело какое!Да разве за это можножену молодую бросать?!…Сейчас он лежит в больнице,лечится от запоя,А чем она занимается,мне неудобно писать…

Лесная дорожка

(Виктор Боков)

Аукают дети,

Кукуют кукушки,

Ручей под гармонь

Распевает частушки.

Виктор БоковПетляет криваяЛесная дорожка,Кукует кукушка,Морочит морошка.Хмельной соловейРаспевает частушку,Детишки в лесуРаспивают чекушку.Влюбленная параУшла в уголочек,Примятая травка,Примят клеверочек…В деревне колхозницаБьет пустолайку,Колхозник выводитВо двор балалайку.А там, где резвятсяБукашки и мошки,Поэт вдохновенноПоет без гармошки.

Андрей-70

(Андрей Вознесенский)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи
Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия