Читаем Плоды вдохновения (литературные пародии) полностью

Я от восторга что ни день горю,меня влечет божественное «эго».Меня зовут как вещего Олега,я о фамилии не говорю.Я сам свою предначертал судьбу,хулить меня не пробуй — труд напрасен.Остановись, мгновенье, я прекрасен!А ты, Нарцисс, перевернись в гробу…Пишу стихи и в зеркало гляжусь,Я сам не свой, я сам с собой не справлюсь.Себе я нравлюсь! А тебе не нравлюсь?!Ты бяка, я с тобою не вожусь!..

Давай не говорить

(Марина Тарасова)

Давай не говорить о лете,

лоскутик памяти порви.

Сегодня нет со мной

на свете

ни колоска твоей любви.

Марина ТарасоваСудьбы моей поникли перья,любви загнулся колосок.Порвалась ниточка доверья,и выпал дружбы волосок.Подохла в клетке птичка страсти,котенок ласки не поет.И щепочка былого счастьяв корыте памяти плывет.Давай погасим пламя муки,обиды тряпочку порви.Меж нами дырочка разлукии нет ни корочки любви.Ты не смотри на это косо,как ясный полдень на грозу.Ведь я нашла отличный способнемножко выжимать слезу…

Парад бессмертных

(Игорь Ляпин)

Такое утро светлое, погожее,

Речушка убегает за село.

На Льва Толстого облако похожее

По небосклону медленно взошло.

Игорь ЛяпинДеревня под лучами солнца греется,Какое утро — просто чудеса!А в небесах такое нынче деется —Парад бессмертных, а не небеса!Из леса песня слышится кукушкина,Речушка убегает далеко.Вот облако, похожее на Пушкина,Плывет недостижимо высоко.Вот слышу грохотанье грома близкого,Была погодка, да, глядишь, сплыла…То туча — просто копия Белинского —Сердясь, на тучу Гоголя нашла.Но туча уплыла вослед за тучею,И снова чист и ярок горизонт.Вот облака поменьше, но бегучие —Поделков, Вознесенский, Доризо…Все небеса великими заляпаны,И лишь одно гнетет и душу рвет,Что ничего похожего на ЛяпинаПо небосклону что-то не плывет.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи
Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия