— Да! Из-за чертовой вечеринки! — Женщина упирает руки в бока. — Он же чуть не разгромил весь дом! Мне жутко неудобно перед нашей девочкой…
— Все нормально. — Тихо отзываюсь я. — Вот так пойдет?
Поднимаю тесто, раскатанное в круг.
— Да ты профессионал! Как будто всю жизнь работала с тестом! — Улыбается Рита.
— Нет, я первый раз.
— Теперь клади на ладонь. Так. — Она накладывает начинку. — И защипывай края. Вот так.
— Отлично получается, Мари! — Хвалит меня Лео.
— И на сковороду ее. — Женщина помогает мне расположить лепешку на разогретой поверхности. — Умница.
— Ух, ты! — Взвизгиваю я.
— У тебя отлично получается! — Хвалит Рита. — Раскатывай следующую и садись. Ты, наверное, сама уже проголодалась? — Она вытирает руки о фартук и глядит на часы. — Еще бы, чуть ли не до вечера торчишь в университете!
— Я задержалась в библиотеке. Готовилась к тестам.
— Если бы моего щенка можно было заставить сидеть в библиотеке с книжками, то у него явно было бы меньше проблем с поведением! — Сетует женщина. — Да и в голове бы прибавилось.
— На самом деле, ничего страшного вчера не произошло. — Задумчиво говорю я. — Просто приходили ребята, и…
— Не выгораживай его, ты не обязана. — Обрывает она меня.
— Мусорные баки забиты пакетами с пустой посудой. — Наморщив лоб, сообщает Лео. — А соседка сказала, что ночью приезжала полиция…
Рита сначала уставляется на него, затем на меня. Я опускаю взгляд.
— Я думала, разбитая ваза и пепел в цветочном горшке — единственные проблемы. — Сокрушительно качает головой она. — Ремня бы этому сопляку!
— Полиция просто проверила, все ли в порядке. — Замечаю я.
Не знаю, откуда берется это желание выгораживать Кая. Он действительно виноват, и если бы вечеринка затянулась до утра, то никто не дал бы гарантии, что в доме не были бы выбиты окна и, к примеру, ковер не прожгли бы окурками.
— Еще раз прости, что пришлось все это вынести, Мариана. — Серьезно говорит женщина. — Это твой дом, и Кай не имел права приглашать сюда посторонних.
Она накладывает начинку, и я отправляю лепешку на сковороду. А ту, что уже поджарилась, Рита кладет мне на тарелку и ставит рядом соус:
— Садись, поешь.
— Это и Кая дом тоже. — Говорю я, опускаясь на стул. — И бабушки. Кстати, где она?
— Отдыхает у себя после дороги. — Рита наливает чай и ставит передо мной кружку. — Мы сегодня возили Хелену к нотариусу. Она отказалась от своей доли в пользу Кая и тебя.
— И меня тоже?
Рита встречает мой взгляд с улыбкой.
— Разумеется. Ты ведь ее внучка.
— Да но…
— Харри любил тебя, детка. — Замечает Лео. — И ты — его дочь.
Усики над его верхней губой выпачканы в сметане. Смотрится ужасно забавно, поэтому я улыбаюсь.
— Хорошо.
— Ты ешь, ешь. — Придвигает ко мне тарелку Рита.
— Точно. — Беру лепешку и откусываю кусочек. У меня даже голова кружится, настолько это вкусно. — Восхитительно! — Говорю вслух.
— Ты уж прости, я не знаток изысканных блюд. — Продолжает смущаться мать Кая.
— Нет-нет, все в порядке. — Уверяю я.
Она в задумчивости отходит к плите.
— Я хотела спросить. — Подаю я голос через минуту.
— Да? — Рита оборачивается.
— А кто такая Оливия?
— Не поняла. — Лицо женщины кажется невозмутимым.
— Кай сказал, это его одноклассница…
— А, ты про нее. — Она кивает. — Да, помнится, была девочка с таким именем. Оливия Ярвинен, кажется. Если честно, я не помню всех его одноклассников: не до этого мне было, много работала. Но с той девочкой случилось несчастье, весь город тогда шумел.
— А что случилось?
— Умерла. Замерзла ночью в лесу. — Рита пожимает плечами.
Кажется, что ей действительно не известно ничего особенного об этой девушке.
— И больше Кай ничего не рассказывал? — Хмурюсь я, отпивая из чашки.
— Нет. — Задумывается она. И, помедлив, добавляет: — Помнится, я тогда спросила его, не из его ли класса погибшая девочка, а он отмахнулся и ответил, что да, но нечего, дескать, ночью по лесу шляться. — Рита кивает самой себе. — Да, так и было. А что?
— Да ничего. — Отмахиваюсь я. — Он упомянул ее вчера в разговоре, и мне стало интересно.
— Ох, что касается девчонок, то тут мой сын тебе не пример! — Взмахивает полотенцем женщина. — Сегодня одна, завтра другая, а уж сколько их в школе у него было… не счесть!
— Я помню Оливию. — Вдруг произносит Лео. — В газетах тогда ничего особо не писали, но соседка сказала, что знает ее семью, и девочка была набожной. Кто ж теперь разберет, из-за чего она оказалась одна в лесу?
— Действительно.
После ужина я вызываюсь отнести бабушке в комнату ее порцию лепешек с соусом. Мы пьем с ней ароматный травяной чай, сидя у окна, и я долго слушаю забавные истории из детства Харри.
— Он бы не бросил семью. — Засыпая в кресле-качалке бормочет Хелена.
Я помогаю ей надеть на ноги носки и укрываю теплым пледом. Хвостик устраивается на ее коленях и начинает мурлыкать.
— Не бросил бы, если бы не та. Харри всегда любил сына.
— Я знаю. — Говорю, сжимая ее запястье.
Ее слова кажутся бессвязными, бабушка устала.
— Он тоже хотел немного счастья. — Шепчет она.
Ее морщинистая ладонь замирает на спинке кота.
— Спи, бабуль. — Киваю я.