Ей вспомнился вопрос Гэвина из ресторана. Она не ответила ему, потому что у нее зазвонил телефон, и она считала себя спасенной звонком, потому, что ей не очень хотелось продолжать их общение и потому, что она не могла поделиться информацией из текущего расследования.
Гэвин хорошо разбирался в карточных играх. Некоторые — например, его фан-клуб — скажут, что лучше него нет никого. Им нужен был эксперт в областях, в которых ни она, ни Кэт не являлись экспертами. Возможно, Гэвин мог бы пролить некоторый свет, если он вообще существовал, который можно было бы пролить. Конечно, ладно, ей не совсем нравилась идея снова увидеть Гэвина Декера, но если это означало раскрытие убийства женщины и восстановление справедливости для маленького мальчика-сироты, Сиенна была достаточно взрослой, чтобы справиться с этим.
— Кэт? — Кэт оторвалась от документов, которые изучала. — Что ты думаешь о том, чтобы попросить Гэвина Декера проконсультировать нас по этому делу? — на лице Кэт отразилось удивление, и Сиенна поняла
— Нам нужно будет получить одобрение от Ингрид, но я думаю, что это хорошая идея. Тем более, что все, что мы делаем, — это ждем, когда появится зацепка.
Сиенна встала и выпрямилась — больше для себя, чем для подготовки к ответу босса — и направилась в офис Ингрид.
Глава девятая
— Гэвин? К вам пришел детектив, — сказала Стеф через громкоговоритель телефона.
Он замер, а потом снова поднял руку, закончив подписывать лежащие перед ним документы.
— Детектив Сиенна Уокер, — пояснила Стеф, и Гэвин на мгновение задержал дыхание, удивленный такой реакцией.
— Направьте ее прямо сюда, — сказал он. Гэвин встал и открыл дверь, ожидая, пока Сиенна завернет за угол от стола Стеф, совсем рядом.
Она выглядела удивленной, увидев его стоящим там, но быстро взяла себя в руки, на ее лице появилась вежливая улыбка. Он быстрым взглядом окинул ее тело. На ней были облегающие темно-синие брюки, бледно-персиковая блузка и туфли на невысоких каблуках. На длинном ремне у нее через плечо висел портфель. Ее волосы снова были зачесаны назад, и она выглядела одновременно непринужденно и свежо. Красивая, но уже не та девушка, которую он когда-то знал. Теперь она была женщиной, но линии ее тела и особенности движений были все еще знакомы. Он смотрел, как она шла к нему, и вспомнил, как чувствовал ее под собой в том старом пикапе, который скрипел и покачивался…
Он выкинул эти воспоминания из головы, откашлялся и отступил назад, дав ей возможность войти.
— Извини, что я зашла, не позвонив, — сказала она, протянув руку. Он непонимающе посмотрел на нее какое-то время, прежде чем понял, что она хотела, чтобы он ответил рукопожатием. Он так и сделал, почувствовав себя слегка оскорбленным ее очевидным усилием притвориться, что они незнакомцы, которые почти не встречались, хотя он думал, что они говорили как люди, которые признали, что у них была история, по крайней мере, в ресторане, всего пару ночей назад. Что ж, если она хотела быть «незнакомцами», именно это он ей и даст.
— Это не проблема. Я просто занимался кое-какими документами. — Он указал на стул перед столом, и они оба сели. — Что я могу для вас сделать, детектив Уокер? — спросил он формальным тоном.