— Я пытался дозвониться до тебя, но, думаю, ты не носишь с собой телефон, когда работаешь, — сказал он.
— Нет, я оставляю его в кабинете.
Зак кивнул, не уверенный в том, что должен сказать. Он осмотрел бар и кивнул своим друзьям, а затем снова посмотрел ей в лицо.
— Мне действительно нужно поговорить с тобой сегодня вечером, но не здесь. Не так.
Она выдохнула.
— Я понимаю.
Зак внимательно рассматривал её лицо.
— Нет, не думаю, что понимаешь, — с улыбкой сказал он.
Саванна понятия не имела, что всё могло значить.
— Я…
Её слова прервал подошедший Эллиот, который был уже пьян.
— Эй, Зак, как дела, чувак?
— Прекрасно, — ответил Беннет с лёгким оттенком недовольства, его взгляд стал жёстким и хладнокровный, когда он посмотрел на другого мужчину.
Краем глаза Саванна видела, что Говард нахмурился и направился в их сторону.
Эллиот задел Саванну своим плечом и сказал:
— Я слышал, что вы двое теперь парочка. Она по-прежнему любит жёстко и погорячее? Насколько я помню, именно так девчонка любила в старшей школе.
Прежде чем Саванна смогла открыть рот, чтобы сказать Эллиоту заткнуться, Зак размахнулся и ударил того в челюсть. Толлер отлетел назад, тяжело приземлился на пол, и все другие движения в баре замерли, потому что посетители смотрели на них троих. Песня "Jingle Bell Rock" отчётливо играла в музыкальном автомате, потому что затихли все разговоры.
Саванна шокировано открыла рот и посмотрела на Зака. Тот потряс рукой и пробормотал:
— Ай, — затем парень поймал её взгляд и слегка улыбнулся. — Это того стоило.
Она снова посмотрела вниз на Эллиота, который начал подниматься с пола.
— Какого черта, чувак! — крикнул Толлер.
Зак ткнул в того пальцем, и его лицо снова потемнело.
— Если ты произнесёшь ещё одну ложь о Саванне, я сделаю намного хуже, чем это.
— Эй, да пошел ты! — сказал Эллиот.
Говард подошёл к ним.
— Убирайся к чёртовой матери из моего бара и никогда не возвращайся. Мне не нужно, чтобы сюда приходили такие нарушители спокойствия как ты, и приносили проблемы.
— Пошёл ты тоже, — сказал тот, когда к нему подошли его друзья и отгородили его от присутствующих. Он покрутил челюсть и посмотрел на них троих, а затем выбежал из бара.
Саванна с округлившимися глазами что-то пробормотала и убежала в дамскую комнату, чтобы прийти в себя.
Зак наблюдал, как уходила Саванна, и хотел ударить сам себя. Девушка выглядела очень бледной и дрожала.
— Ну, всё вышло превосходно, — пробормотал он себе под нос, борясь с желанием снова встряхнуть рукой. Та чертовски болела, и было сложно вести себя, как ни в чём не бывало, хотя мужчина чувствовал удовлетворение за этот небольшой акт мести. За годы издевательств и слухов, перенесённых Саванной просто потому, что Эллиот не мог принять "нет" за ответ в старшей школе, ноющая челюсть была меньшим, чего тот заслуживал.
Говард тоже наблюдал, как Саванна ушла.
— Не волнуйся. Думаю, она больше огорчена тем, что столько людей стало свидетелями драки, нежели её нежеланием насилия.
Зак кивнул.
— Она любит тебя, ты же знаешь.
Зак посмотрел на мужчину.
— Да?
— О да. Я никогда не видел, чтобы Саванна на кого-нибудь смотрела так, как смотрит на тебя, за исключением, наверное, Хлои, — Говард пожал плечами, оглядываясь вокруг. Люди стали возвращаться к своей выпивке и негромко возобновили разговоры. Рядом не было никого, кто бы мог услышать их, но мужчина по-прежнему говорил тихо. — Это очевидно любому, у кого есть глаза, что она годами сходила с ума по тебе. Почему, думаешь, девушка никогда ни с кем не встречалась после рождения Хлои? Не потому, что у неё не было возможности. Саванна из тех женщин, которых замечают мужчины, но она всегда видела только тебя.
Зак уставился на Говарда, складывая всё воедино.
— Вы влюблены в неё, — обвиняющим тоном произнёс он.
Говард со злостью посмотрел на Беннета.
— Я почти на двадцать лет старше.
— Это не значит, что вы не любите Саванну.
Мужчина отвёл взгляд.
— Хорошо. А что если и так?
У Зака на самом деле не было ответа на вопрос.
— Она знает?
— Нет, и всё так и останется. Знаю, что я не подходящий мужчина для неё, всегда знал, именно поэтому никогда не давал ей понять, что думаю о ней иначе, чем о сотруднике. — Он ткнул в Зака пальцем. — И если ты желаешь ей добра, ты тоже никогда не скажешь об этом.
Зак кивнул, чувствуя неприятную печаль за этого мужчину, и протянул ему руку. Удивлённый и обрадованный этим жестом, Говард колебался лишь секунду перед тем, как схватил её. Понимание установилось между ними, когда они вежливо пожали друг другу руки.
— Позволь мне принести немного льда, — сказал Говард, указывая на опухшие костяшки Зака. — Боже, это было красиво. Мда, и то, как он полетел.
Зак не смог скрыть удовлетворённую улыбку.
— Да.
Его друзья встретили их у бара.
— Что это было? — спросил Джэйсон.
Зак просто покачал головой.
— Ничего. Этот парень — мудак, и он сказал кое-что выходящее за рамки.
— Ну, да. Он так и делает. Но ты не совсем тот, кто предпочитает драки в баре, ты знаешь?
Зак рассмеялся.
— Не беспокойся об этом.
Робби приподнял свою выпивку в сторону Зака, салютуя другу.
— Прекрасный удар, знаешь ли.