Читаем Плохая война полностью

В узком проходе между каменными стенами колюще-рубящий меч Себастьяна имел заметное преимущество перед алебардами и короткими клинками швейцарцев. К тому же перед ним была бездоспешная и неопытная молодежь. Рыцарь отступал, аккуратно выводя из строя врагов одного за другим, тратя на каждого не более двух ударов. У кого-то разрублена кисть руки, кто-то получил укол в лицо, кто-то зажимает кровоточащую рану на бедре — большинство не убито, но продолжать не может.

Когда осталось всего трое сильно нервничающих пехотинцев, Себастьян уже дошел до маленького дворика, которым заканчивался тупик. Со всех сторон дворик был окружен домами, в одном месте просвет в пару футов между стенами был закрыт деревянным забором. Неожиданно из заборы вылетели несколько досок, выбитые сильными ударами с той стороны, а в дырку с трудом пролез весьма странный человек в доспехе.

Кондотьер обернулся на шум и удивленно смерил взглядом появившуюся из недр города фигуру. Новый противник не был похож на великого воина — ростом не вышел, да и солидное брюшко указывало на сугубо мирный образ жизни. Трехчетвертной доспех выглядел на толстяке лоскутным, потому что разные его части заметно отличались качеством работы, состоянием и временем изготовления. Дорогая рыцарская кираса не сходилась на том месте, где могла бы быть талия, между нагрудником и наспинником виднелись круглые бока. На кирасе несколько заметных вмятин от пуль, но ни одной пробоины, что указывало на её высокое качество. Добротный бургиньот тоже вполне рыцарский, только забрало снято, а на куполе шлема красовалась большая неровная заплатка производства провинциального кузнеца. Латные руки — пехотная дешёвка, вроде тех, которые сотнями клепают для всей Европы в Инсбруке или Милане, но перчатки не стыдно бы было одеть и благородному герру. В левой руке заточенный до середины двуручный меч в старой ржавчине и свежей крови, правая поддерживает на плече мешок, свернутый из скатерти, и почти новую аркебузу. Кроме собственного пояса из грубой кожи, на талии кое-как завязан ещё один, щегольской итальянский. Правая нога голая по колено, голень пересекала широкая толстая повязка. На лице добрая довольная улыбка, что сильно контрастирует с выражением лиц молодых бойцов.

— Здравствуйте, дядюшка Бык! — радостно закричал стоящий первым невысокий паренек.

— Здравствуйте, детишки, — спокойно ответил прибывший.

Вторым стоял пастух Ганс, который с той самой, выданной ещё Патером алебардой с начала штурма шел в непочетных задних рядах. Стрелки на крышах не посчитали такую рвань интересной мишенью. Приказ вдесятером добить одного рыцаря он встретил с энтузиазмом, сейчас энтузиазм уже ушел, остался только страх. Товарища, стоящего рядом с мечом в руках, Ганс боялся больше, чем рыцаря. Стоит только раз струсить, и тебя убьют свои же, а струсить был очень серьезный повод.

Появившегося, откуда не ждали, Быка он встретил с облегчением, но, решив не подать вида, выразился:

— Мы тут сражаемся, а ты, старый толстяк, уже мародерствуешь!

Бык молча ответил непристойным жестом. Потом аккуратно положил на землю трофеи, перехватил меч обоими руками и, припадая на правую ногу, двинулся к Себастьяну. Поединок не занял и полминуты — несмотря на все мастерство итальянца, Бык прорвался в ближний бой, повалил противника и добил новоприобретенным кинжалом. Не сходя с места, бросил в попавшуюся под руку на одном из поясов сумочку снятые с покойника перстень и цепь с медальоном. Добрая улыбка пропала только тогда, когда, проходя мимо убитых Себастьяном швейцарцев, отец семейства неожиданно узнал в одном из покойников своего сына.


Йорг, услышав сигнал, грамотно организовал отступление согласно собственного плана и не потерял ни одного человека из оставшихся к сигналу последних пяти. Рибадекин быстро прицепили к передку, моментально запрягли лошадь и настолько быстро, насколько это было возможно на узких улицах Швайнштадта, двинулись кружным путем к резиденции де Круа.

Маршрут, выбранный для отступления, учитывал последовательность взятия швейцарцами под контроль разных частей города, в связи с чем сильно отличался от кратчайшего. Поэтому команда артиллеристов встретила на своем пути не всю армию противника и даже не форхут, а всего полтора десятка солдат.

Первый из них замахнулся алебардой, но неожиданно остановил удар.

— Йорг, ты?

— Клаус? Вот так встреча!

Через секунду на замешкавшегося Клауса обрушились удары от соратников, посчитавших его трусом и предателем. Задержка дорого обошлась захватчикам, артиллеристы выстрелили картечью из пары аркебуз и, выхватив мечи, бросились в атаку. В узкой улице города швейцарцам не удалось использовать свое численное преимущество, но их все же было слишком много. К тому моменту, когда с одной стороны на ногах остался один Йорг, с другой стороны против него стояли четверо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика