Читаем Плохие решения (ЛП) полностью

Скут наблюдал, как бармен подошел к другому гостю. Они обменялись парой слов, затем пухлого мужчину провели через несколько дверей за баром. Ромео бросил рюмку парня в раковину, затем вернулся к Скуту.

Он сказал:

- Правила. У нас здесь есть правила. Во-первых, мне нужно увидеть кое-какие документы.

- Зачем?

- Мы должны знать наших клиентов, чтобы защитить наших дам. Мы – часть сети, понимаешь? И за эти годы мы составили себе "черный список". Клиент выходит из-под контроля и бьет девушку? Занесен в "черный список". Какой-нибудь клиент проболтается и расскажет полиции о нашем деле? Занесен в "черный список". Клиент появляется с грязным членом и пытается испортить наш товар? Занесен в "черный список". Это для того, чтобы защитить нас так же, как и вас. Итак, мистер Без Имени, у вас есть водительские права, удостоверение личности или паспорт?

Скут сказал:

- Вот дерьмо. Я действительно не чувствую себя комфортно, делясь своей личной информацией. Ничего личного, это просто... Это слишком рискованно для меня.

- Почему?

- Хм?

- Почему это слишком рискованно для тебя? Ты, случайно, уже не попал в наш "черный список", a?

- Нет, нет, нет. На самом деле это мой первый раз в таком месте, как это.

- Значит, ты женат? Есть дети? Беспокоишься о своей работе? Мы очень серьезно относимся к вашей личной жизни, сэр. Если бы мы этого не делали, то не занимались бы бизнесом. Мы работали с обычными клиентaми, высокопоставленными бизнесменами, знаменитостями и даже политиками. Как я уже сказал, это для нашей защиты так же, как и для вас. Но, эй, ты можешь уйти, если передумаешь. Мы не можем и не будем заставлять тебя остаться.

Скут вздохнул и отошел от стойки. Он провел пальцами по волосам и посмотрел на выход.

Он спросил:

- Что ты собираешься с этим делать? Я имею в виду, с моим удостоверением личности. Ты собираешься скопировать его или что-то в этом роде?

- Нет. Я собираюсь хорошенько осмотреть его. Знаешь, убедиться, что оно настоящее. Потом я позвоню нашим ребятам и скажу твое имя и немного о твоей внешности. Они позаботятся о том, чтобы тебя не было в нашем "черном списке". Как только ты получишь разрешение и как только девочки будут готовы, я проведу тебя через эти двери в рай. Как тебе такое?

Это не звучало идеально, но и не было ужасно. Скут достал из бумажника водительские права и протянул их над стойкой. Ромео схватил его, но Скут не отпустил.

- Tы можешь позвонить отсюда, из бара? - спросил Скут. - Я бы хотел присмотреть за ними, если ты не против.

- Нет проблем, сэр.

Скут посмотрел в светло-карие глаза Ромео. Он не видел в них никакого обмана. Бармен был молод, не старше тридцати. Его кожа была бледной и безупречной, никаких татуировок или пирсинга. Его волосы были аккуратно причесаны. Его форма - брюки и рубашка на пуговицах под красным жилетом - была опрятной и чистой. Он излучал ауру невинности, как ребенок, работающий на своей первой подработке, чтобы накопить на колледж.

Скут громко выдохнул, отпуская водительские права. Ромео подтянул стационарный телефон, стоявший рядом с кассовым аппаратом. Он набрал номер, затем поднес телефон к уху в одной руке и водительские права в другой. Скут отчетливо услышал зуммер.

Ромео сказал:

- Это Ромео... Ага... Ага... У меня есть еще один для тебя. Его зовут Скут МакДональд. Житель Нью-Йорка. Сорок пять лет. Голубые глаза. Шесть футов ростом, - oн помолчал с минуту, не сводя глаз со Скута. И продолжил: - Да, да. Он сидит прямо передо мной. У него шрам на лице. Похоже, он идет от уголка рта и почти до уха... Его правая щека... Нет, это его право, а не мое... Я уверен... Ага... Да...

Скут потер щетину, не сводя глаз с Ромео. О чем они говорят? – задумался он. Он снова посмотрел на выход. Вышибала теперь стоял перед дверью.

- Эй, - сказал Ромео, прижимая телефон к груди. Скут посмотрел на него. Ромео спросил: - Откуда у тебя этот шрам?

- Шрам... Это был, гм... Это был несчастный случай.

- Что за несчастный случай?

- Автомобильная авария.

Ромео поднес трубку к уху и сказал:

- Он говорит, что это была автомобильная авария... Не знаю... Хорошо. Я так и сделаю. Спасибо, - он повесил трубку. Он положил водительские права на стойку и пододвинул их к Скуту, затем сказал: - Они собираются проверить пару вещей. Они скоро свяжутся со мной. Вы почти в раю, мистер МакДональд.

- Пожалуйста, не произноси мое имя вслух, - сказал Скут, возвращая права в бумажник. - Что ты вообще проверяешь? У тебя есть источники в управлении или что-то в этом роде?

Ромео хихикнул, а затем сказал:

- Я не могу рассказать весь наш процесс проверки, иначе я бы потенциально поставил под угрозу наш бизнес. Но, думаю, я могу привести пример. Этот шрам. Тот шрам, который, по твоим словам, ты получил в результате несчастного случая. Наши люди собираются этим заняться. Они позаботятся о том, чтобы мы не оставили тебе этот шрам за плохое поведение. Понятно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза