Читаем Плохие решения (ЛП) полностью

Скут глубоко вздохнул и неохотно пошел по коридору. Некоторые двери были открыты, поэтому он заглянул в комнаты. Он увидел прачечную с десятками стиральных машин, кабинет с несколькими столами, комнату отдыха, кладовку и ванную комнату. В конце коридора он повернул направо. Другой короткий коридор вел к тяжелой железной двери.

Скут оглянулся на Рокко и сказал:

- Ты не можешь просто ожидать, что я войду туда. Ты мог бы... Я мог бы быть... Господи, чувак, ты, возможно, планируешь пытать меня там.

Рокко ухмыльнулся и спросил:

- И зачем нам это делать?

- Я не знаю. Я ничего о вас не знаю. Итак, расскажи мне кое-что. Просто дай мне что-нибудь, чувак. Я... я сделал что-то не так?

- Это бессмысленный разговор, Скут, и ты это знаешь. Я ничего не могу сказать, чтобы тебе стало лучше, потому что ты все равно мне не поверишь. Просто тащи свою задницу туда и покончи с этим, ладно?

Скут повернулся и снова посмотрел на дверь, ощутив еще одну вспышку боли от ануса к узловатому животу. Он наклонился вперед и застонал. Он захромал к двери. Коридор, казалось, растягивался с каждым шагом, дверь волшебным образом отодвигалась и ускользала от него. Стук шагов Рокко походил на цокот копыт чёрта. Монстрa - демонa, - преследующего беглеца.

Он закрыл глаза и втянул воздух. Его пальцы коснулись чего-то холодного. Он открыл глаза и увидел, что касается ручки двери. Он повернул ее и толкнул дверь.

B другом конце комнаты, скрестив ноги, за столом сидел мужчина, положив одну руку на колено, а другую – на сотовый телефон. Он был старше Скута - по крайней мере лет пятидесяти пяти – но выглядел здоровым и жизнерадостным. Его серебристые волосы были коротко и аккуратно подстрижены, зачесаны вправо. У него было несколько морщин, но он заботился о своей коже. Он был из тех мужчин, которые балуют себя в лучших спа-салонах города. На нем был черный костюм ручной работы и дорогие мокасины.

Скут больше походил на преступника, чем он.

- Ах ты, собака! - сказал мужчина, прежде чем разразиться хохотом.

Он хлопнул себя по колену и покачал головой. Он говорил громко, но не кричал. Он сказал:

- Ты грязный, грязный, грязный пес! Джимми, послушай... Джимми, Джимми, Джимми, послушай меня, мой мальчик. В следующий раз, когда я буду тебя предупреждать, тебе лучше прислушаться. Эта девушка дала тебе мягкую порцию шоколадa и гороховый суп! Суп из зеленого горошка, мать твою! Я никогда раньше не слышал о шлюхе, которая одновременно гадит и блюет на клиента!

Он снова хихикнул. Человек на другом конце провода рассмеялся, пытаясь объясниться. Это звучало как неуместный, но приятный разговор. Скут не слышал всего разговора, но мог разобрать. Проститутку, по-видимому, вырвало, и она испражнилась на клиента. Он оглядел комнату с любопытством, но настороженно.

В комнате было еще двое мужчин - крепкие молодые парни в костюмах. Они напоминали более молодые версии Рокко.

Громилы, - подумал Скут.

Перед столом стояли два пустых стула. За столом стояли винный шкаф и книжный шкаф. Книжный шкаф был заполнен настоящими криминальными романами. Слева от Скута была стена с мониторами. Верхний ряд мониторов оставался неподвижным, изображая улицы и переулки вокруг "Бара и гостиницы Винни". Другие мониторы менялись каждые пятнадцать и тридцать секунд, показывая номера внутри здания, включая гостиничные номера.

Ужасающая мысль ошеломила Скута, как боксерский удар: Mеня записали.

Человек за столом сказал:

- В следующий раз... Эй, в следующий раз приходи к одной из моих девочек. Они не будут гадить на тебя, пока ты их об этом не попросишь. А теперь - эй, послушай меня, хорошо? - я хочу, чтобы ты прошел обследование. Эй... Эй, я серьезно, Джимми... Почему?! Ты только что спросил меня "почему?" Боже мой, сынок, какой же ты грязный! - oн посмотрел на мужчину слева от себя и рассмеялся. - Ты веришь этому ублюдку?! Я же говорил тебе, что он грязный пес, не так ли? Я же тебе говорил!

Мужчина слегка улыбнулся и кивнул, затем снова посмотрел на Скута. Он был озабочен только тем, чтобы обезопасить комнату.

Человек за столом переключил свое внимание на телефон и продолжил:

- Все знают, что ты грязный пес, Джимми, а грязные собаки нуждаются в обследовании. Сделаешь это - и сможешь вернуться сюда. Если этого не сделаешь, эй, сможешь вернуться к Мисс Говнюк.

Он хлопнул себя по колену и рассмеялся собственной шутке. Придя в себя, он договорил:

- Хорошо, хорошо, хорошо. Мне пора, Джимми. Передай своему папе "привет", а маме - "чао". Да... Нет, нет, нет, мне нужно кое-что сделать, малыш. Позаботьтесь о себе. Да, скоро поговорим.

Он сбросил вызов и улыбнулся в телефон, водя большим пальцем по экрану и говоря вполголоса. Затем он встал и протянул руку для рукопожатия через стол.

- Что? - спросил он. - Ты не собираешься пожать мне руку?

Скут медленно покачал головой.

- Почему? - спросил мужчина, склонившись над столом.

- Я тебя не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза