- Ты ублюдок! - закричала она. - Отдай все мне!
Скут зашипел, уставившись на следы кривых зубов на своей руке. Его кровь капала на пол.
Комната кишела личинками. Он слышал, как они извиваются. Это был хлюпающий звук. Они заползли на руки Стар, но, казалось, не беспокоили ее.
- О, Боже, - сказал Скут, пятясь назад.
- Здесь нет никакого Бога.
Скут ахнул и попятился от голоса. Рядом с ним стоял Рокко с упакованным портфелем, готовый к отъезду. Дверь в кабинет Деймона теперь была закрыта. Он был поражен легкомыслием бандюка.
- Отдай его мне! - снова потребовала Стар.
- Пошли, - сказал Рокко.
Со слезами на глазах Скут спросил:
- Что, черт возьми, это за место? Парень трахает беременную женщину в коридоре, и эта сука укусила меня, и здесь... здесь... здесь мертвые тела!
- Говори потише.
- Ты слышал, что я только что сказал?!
- Помоги мне! - Стар закричала, не в силах встать.
Не обращая на нее внимания, Рокко сказал:
- Все чертово здание слышало тебя. И это
- Я готов к этому. Но не вздумай просить крови, если ты брезглив. Я не собираюсь спасать твою задницу. Видишь ли, ты работаешь на нас. Ты помогаешь нам. А не наоборот. Понял?
Скут пробормотал:
- Это... Это... Там... Я не был... Так и должно было быть...
- Пойдем. Сейчас же.
Рокко схватил Скута за плечо и подтолкнул к лестнице. Скут продолжал что-то бормотать, торопливо спускаясь на первый этаж, зажимая рукой рану от укуса на руке. К тому времени, когда он достиг низа, он чувствовал себя так, словно сбежал с самого высокого здания в мире.
Когда они подошли к выходу, швейцар спросил:
- Вы нашли Деймона?
Рокко улыбнулся и сказал:
- Сегодня твой счастливый день. Твой босс заплатил, так что на этом все. А теперь открой дверь и убирайся с нашего пути.
- И это все? Вы закончили здесь?
Швейцар явно ожидал насилия. Он заметил потрясенный вид Скута.
Рокко ответил:
- Это то, что я сказал, не так ли?
- Я просто говорю. Обычно вы все...
- Открой дверь и уйди с дороги.
- Хорошо, хорошо.
Швейцар открыл дверь и отступил в сторону. Рокко дернул Скута за рубашку и похлопал по плечу. Скут понял его послание:
ГЛАВА 13. Путь, вымощенный кровью и кишками
- Блять, блядь, блядь, блядь, блядь, - пробормотал Скут.
- Не превышай скорость, - сказал Рокко, вытирая носовым платком инструменты.
Скут не осознавал, что ускоряется. Он отпустил педаль и сбросил скорость до 35 миль в час[15]
. Он остановился на красный свет позади седана, заполненного молодыми людьми. Их громкая хип-хоп музыка потрясала квартал. Шум усилил головную боль. Стало так плохо, что его зрение затуманилось, а зеленые линии на часах на приборной панели смешались. Ему пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем он смог распознать их.Он уже собирался стукнуть кулаком по рулю, когда на светофоре загорелся зеленый. Седан поехал вперед, и музыка стихла.
- Поехали, - сказал Рокко. Скут сидел молча, парализованный своими страхами и тревогами. Суровый Рокко повторил: - Поезжай, Скут. Помни, что я сказал: не привлекай к нам внимания. Оставайся под ограничением скорости и следуй этой синей линии в твоей навигации. Наша следующая остановка не слишком далеко отсюда.
Скут потер слезящиеся глаза костяшками пальцев. Он издал долгий, разочарованный стон, а затем поехал вперед. Он ехал по бедному району и думал о темных тайнах, скрытых в разрушенных зданиях. Он втянул нижнюю губу в рот и облизал ее, смахивая слезы на руль при каждом моргании. Его опыт в "Международном Доме Шлюх" сломал его.
Он сказал:
- Я больше не могу этого делать. Это слишком для меня.
- Значит, тебя укусила проститутка, и что с того? У тебя есть свои уколы, не так ли? Я имею в виду, что ты привит, верно? Сейчас наложи повязку, а завтра сходи к врачу. Ничего страшного.
- Я говорю об этом борделе! Там были мертвые тела! Мертвые младенцы! Ты, блядь... Ты... Ты убил того парня, не так ли?! Я все это слышал!
- Как ты мог что-то услышать, если даже не стоял на страже там, где я тебе сказал?
- Я отлучился на минутку! Одну чертову минуту!
- Чушь собачья, Скут. Мы оба знаем, что это неправда.
Скут указал на себя и сказал:
- Я знаю правду. Я знаю... правду.