— Я ухожу. Вернусь поздно ночью или завтра утром. Ты остаешься здесь охранять мисс Лидлер. Смотри в оба. Не исключено, что кто-нибудь попытается проникнуть в дом. Ты знаешь, что делать в этом случае.
— По-моему, я тебя предупреждал: держись от меня подальше, — угрюмо проговорил Нулен, когда Фэннер зашел в его кабинет.
— Хорошо, я уйду. Только сначала взгляни на это, — сказал Фэннер и небрежно бросил на стол две бумажки из портмоне Тэйлора.
Нулен нехотя поднес листки к глазам и переменился в лице.
— Можешь их сжечь, — великодушно разрешил Фэннер. Нулен поспешно вытащил из стола зажигалку. Они молча наблюдали за тем, как жадные язычки пламени пожирают листки, от которых во многом зависело благосостояние Нулена.
— Ну как, теперь тебе легче, Лидлер? — насмешливо спросил Фэннер.
Кровь отлила от лица Нулена.
— Откуда ты об этом узнал, черт побери?! — прохрипел он.
— Это не важно. Зачем Тэйлор одалживал тебе эти пятьдесят тысяч?
— Сначала скажи мне, как тебе удалось заполучить эти бумаги? — вкрадчиво спросил Нулен.
— О, я их просто нашел, если тебя это уж так интересует. И вот я подумал, что они помогут нам поговорить о делах. Нулен отвел глаза и озабоченно произнес:
— Это работа Глории.
— Я получил их из полиции, — покачал головой Фэннер. — Слушай, деятель, поскорее шевели мозгой. Так ты поможешь мне или, может быть, предпочитаешь, чтобы я препроводил тебя в Иллинойс? Думаю, там тебя встретят с распростертыми объятиями.
— Ладно. Что от меня требуется?
— Нужно подсыпать перца Карлосу, да так, чтобы он взвыл. Прежде всего уничтожим лодки. Самого Карлоса оставите мне. Потом примемся за Тэйлора.
— Это будет непросто. Его ребята — не подарок, — задумчиво заметил Нулен. — А мои не пойдут на риск из любви к искусству.
— Ну это уж твоя забота. Я спас тебе пятьдесят кусков, так что обломи им сколько считаешь нужным. Так для чего ты одалживался у Тэйлора?
Глаза Нулена опять беспокойно забегали. Фэннер угрожающе наклонился к нему:
— Слушай ты, трусливый козел. Если ты не будешь играть в открытую, я брошу тебя.
Нулен боязливо отстранился от нависшей громады Фэннера и вжался в кресло.
— Тэйлор не хотел, чтобы я давал развод Глории, и с этим условием одолжил мне денег на казино.
— Ну и свинья же ты, парень. Черт с тобой. Веди меня к своим активистам лиги защиты нравственности.
Они вышли и спустились к машине. Через несколько минут "шевроле" Нулена остановился около одного из баров по Дюваль-стрит. Бармен приветливо кивнул Нулену, и они прошли в бильярдную. Вокруг большого обтянутого зеленым сукном бильярдного стола сгрудились пятеро мужчин. Как по команде они взглянули на вошедших. Один из них поставил кий в стойку у стены и молча вышел.
— Есть разговор, ребята, — без предисловий начал Нулен, в то время как Фэннер оценивающе посмотрел на это живописное сборище джентльменов удачи.
"Ребята" подошли поближе. Фэннер отметил их бесстрастные лица и холодные, настороженные глаза. Нулен ткнул большим пальцем в сторону детектива:
— Этого парня зовут Фэннер. Он имеет вам сообщить кой-какие соображения относительно капеллы Карлоса. Есть план выпереть их из города.
Все перевели взгляды на Фэннера, внушительная фигура и уверенные манеры которого произвели на них впечатление. Потом высокий гибкий верзила со шрамом на подбородке и голубыми безжалостными глазами проговорил:
— Идея, конечно, интересная. Тем более что есть верный шанс перейти в разряд покойников на радость Найтингейлу.
— Представь мне твоих молодых людей, — невозмутимо сказал Фэннер.
— Этого шутника зовут Шаиф. В зеленой рубашке — малыш Скальфони. Вон тот с кием — Кемеринский, а этот косоватый — Мик Алекс.
— О'кей, парни. Присядем, — сказал Фэннер, направляясь к длинной скамье у стены. — Как насчет того, чтобы промочить горло? Или члены вашего интернационала дали обет воздержания?
— Откуда взялось это чудо, шеф? — спросил Шаиф Нулена.
— У него действительно светлая голова, ребята. На него можно положиться, — с деланным оптимизмом ответил Нулен.
— По-моему, я его видел в банде Карлоса, — недоверчиво заметил Алекс.
— Все верно, — подтвердил Нулен. — Это была разведка. Все молча уселись на лавку, ожидая обещанную выпивку. Пытаясь разрядить обстановку, Фэннер шутливо сказал:
— Торжественный обед по случаю моего временного вступления в ваше великосветское общество можно считать открытым. Тем более что платит Нулен.
Услышав слово "временного", Шаиф несколько расслабился, а Скальфони — маленький сухощавый итальянец — заметил:
— Завязывай и поскорее переходи к делу. А то у меня свидание с одной очаровательной толстушкой.
— Опять нашел себе какую-нибудь корову, — поддел его Кемеринский.
— Выбирай на вкус, сказал индус и женился на обезьяне, — весело отпарировал итальянец.
— Ладно, ребята, хватит базарить, — оборвал их Фэннер. — Карлос слишком долго заправлял в вашем городе, имея на это не больше прав, чем вы. Я вас приглашаю не на пикник. Это будет маленькая война за место под солнцем.
— А что мы будем с этого иметь? — спросил Шаиф, глядя на Фэннера в упор.