Читаем Плохие вести от куклы полностью

— Заходи и располагайся. Мне нужно переодеться. Маленькая комната была богато обставлена: диваны, подушки и опять подушки, обтянутые мягким золотистым бархатом. Сквозь выходившие в сад окна пробивался солнечный свет. Фэннер сел на один из диванов и закурил.

— Когда закончишь чистить перышки, можешь приготовить мне что-нибудь выпить, — с ленцой в голосе сказал Фэннер, потягиваясь на удобном диване.

Глория загадочно улыбнулась и вышла. Минут через пятнадцать она вернулась в длинном белом шелковом платье и белых мягких сандалиях из оленьей кожи. Ее яркие золотистые волосы были схвачены сзади красной ленточкой. Она обольстительно улыбнулась и кокетливо спросила, поворачиваясь кругом:

— Ну как я тебе нравлюсь?

— Сойдешь за третий сорт, — поддразнил он ее. Она состроила гримасу и подошла к встроенному в стене бару. Ледяной коктейль был приятен на вкус, но в нем явно недоставало крепости. Когда они сели за стол, Фэннер чувствовал себя великолепно. За завтраком они перебрасывались безобидными репликами, но Фэннера беспокоили глаза Глории, которые исподволь изучали его и жили как бы отдельно от ее лица.

После завтрака Фэннер с удовольствием растянулся на диване. Глория беспокойно ходила по комнате. Ему было приятно наблюдать за ней, так как она действительно была очень хороша.

— Ну что ты разлегся? — наконец не выдержала она.

— А что? Ты имеешь что-либо предложить? — сделал он невинные глаза.

Она подошла к окну, распахнула ставни и выглянула в сад. Фэннер с интересом наблюдал за ней.

— Пойдем, я покажу тебе свои владения.

Он нехотя слез с дивана и последовал за ней в другую, более просторную комнату. В ней почти не было мебели, за исключением трюмо, ковров и широкой кровати. Здесь царил полумрак. Она закрыла дверь, взяла его за руку и тихонько подтолкнула к кровати.

— Недурная площадка для игры в гольф, — сказал Фэннер, присаживаясь на край кровати. — Садись, поговорим, — сказал он, не обращая внимания на ее учащенное дыхание.

Она опустилась на кровать рядом с ним и, рванув ленточку, распустила по плечам свои шикарные волосы. Фэннер бесстрастно посмотрел на нее.

— Тэйлор возглавлял синдикат по сбыту рабочей силы, поставляемой ему Карлосом. Он был женат на Керли Роббинс, помощнице Найтингейла. Сегодня утром Карлос убил ее. Ты путалась с Тэйлором. Ты знала о его делишках?

— Сядь поближе, и поговорим, — прошептала Глория, беря его за руку.

— Так ты все знала?

— Да, знала, — ответила она.

— И то, что он был женат на Керли?

— Нет, да и какое это имело значение? — тихо сказала Глория, ложась и закрывая глаза.

— Тебе все известно о Карлосе? — не отставал Фэннер.

— Да-да-да, глупый, — притянула она его к себе за шею. Но он оттолкнул ее прежде, чем она успела его поцеловать, и поспешно вышел из комнаты.

Глава 5

Фэннер вернулся на виллу вечером. Багси сидел на ступеньках, вычерчивая палочкой замысловатые фигуры на песке. Увидев Фэннера, он вздрогнул, словно очнувшись. Фэннер уже вошел в дом и направился в комнату Глории. Та сидела на подоконнике и задумчиво смотрела в окно на спускающиеся сумерки. Услышав шаги за спиной, она быстро повернулась.

— Я хочу рассказать тебе презабавнейшую историю, — объявил Фэннер с порога. — ФБР покопалось в прошлом наших общих знакомых — и нашло кое-что интересное.

Глория села на кровать и приготовилась слушать.

— Вырисовывается довольно занятная картина. Все началось в небольшом городишке, в Иллинойсе. Мэр этого городка женится на молоденькой девушке. Казалось бы, обычное дело. Но у молодой жены большие амбиции, и она начинает тратить гораздо больше, чем зарабатывает ее незадачливый муж. Его зовут Лидлер, как ни странно, и до этого он неплохо преуспевал на политическом поприще. Ты вышла за него замуж, так как хотела вырваться из дешевенького варьете, с которым гастролировала по городам и весям. Дабы уважить свою возлюбленную, Лидлер запускает лапу в городскую казну. В конце концов, боясь разоблачения, парочка скрывается во Флориде.

— Теперь ты мне ничего не можешь сделать, — спокойно заметила Глория.

— Живи! Однако слушай дальше. Спустя некоторое время вы с Лидлером расстались. Не знаю уж почему, но догадываюсь. На сцене появился Тэйлор, и ты предпочла выжатому лимону более свежий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив