Дюффи оторопело смотрел на нее. Было слышно, как тикают часы, стоящие на камине. Дюффи не нужно было дотрагиваться до тела Ольги, чтобы убедиться — она мертва. Он продолжал столбом стоять над ней, и только одна мысль сверлила голову: еще полчаса назад она предлагала ему себя, а он отверг. Пот стекал по лбу, а он стоял и смотрел на неподвижное тело.
Телефонный звонок вывел его из состояния столбняка. Он спустился вниз и взял трубку. В трубке послышался голос Малыша:
— Так мы ждем список… Но только до одиннадцати ноль-ноль. После этого за последствия не отвечаем.
— Шли бы вы!.. — прошипел Дюффи и повесил трубку.
Он снова поднялся наверх, взял халат и накрыл им тело Ольги. Его руки задрожали, когда он нечаянно коснулся ее.
— Прости меня, дорогая, — громко сказал он, словно она могла его слышать. — Но я совсем не знал, что так случится.
Подняв тело, он положил его на кровать. Кончиками пальцем погладил по голове, затем наклонился и поцеловал. Проверив, нет ли на костюме следов крови, он пошел к двери.
— Стоять! — раздался чей-то повелительный голос.
Дюффи даже не вздрогнул. В дверном проеме стоял полицейский, целясь в него из револьвера. За ним маячила фигура еще одного копа.
— Я рад, что вы пришли, — сказал он. — Только что убили мою девушку.
Первый коп сказал:
— Подними руки!
Другой коп обошел первого и направился к Дюффи, начав его тщательно обыскивать.
— Что все это значит? — удивился Дюффи. — Нет у меня никакого оружия. — Он положил "кольт" на постель, когда переносил туда Ольгу. Сейчас оружие лежало там, полуприкрытое какой-то подушкой.
— У него нет оружия!
— Вы теряете время, нужно искать настоящих убийц!
— Ведь вы Билл Дюффи, не так ли? — спросил первый полицейский.
Оба полицейских, казалось, были удивлены этим фактом. После этого второй полицейский подошел к кровати, на которой лежало тело Ольги, и откинул халат, с удивлением уставившись на покойницу.
— Закрой ее, ты, идиот! — вырвалось у Дюффи.
Полицейский быстро повернулся.
— Заткнись! Еще одно слово, и ты схлопочешь!
Первый полицейский, глянув в сторону кровати, спросил:
— Мертва?
— Этот мерзавец воспользовался ножом.
— Я только что вошел, найдя ее в таком состоянии.
Первый полицейский ухмыльнулся.
— Тебе придется пройти с нами…
— Зачем? Уж не предполагаете ли вы, что это я убил ее?
— Именно так мы и думаем. Нам кое-что сообщили о вас.
У Дюффи перехватило дыхание.
— Не понимаю!
— У этой женщины было много денег, и вам это хорошо известно. Вначале вы пытались вскружить ей голову, но когда из этого ничего не вышло, вы отправили ее на тот свет и забрали деньги. И деньги, вероятнее всего, сейчас в вашем кармане. Не так ли, Гус?
Второй полицейский согласно кивнул. Он подошел к Дюффи сзади и, сунув руку во внутренний карман пиджака, вытащил пачку денег.
— Понятно! Значит, кто-то пытается пришить мне это дело? — спокойно спросил Дюффи.
Гус посмотрел на него и улыбнулся.
— Ты попал в самую точку. Кому-то ты здорово насолил.
— Суд присяжных им все равно не удастся обмануть.
Первый полицейский равнодушно пожал плечами.
— Так или иначе, но тебе придется отправиться с нами.
— Где-то здесь была бутылка скотча, — сказал Дюффи, оглядывая спальню. — Хотелось бы хлебнуть для храбрости.
Гус щелкнул пальцем по горлу.
— Мы тоже не откажемся.
Дюффи пересек спальню, чувствуя на себе пристальные взгляды полицейских. Мозг его работал быстро и четко. Это были продажные полицейские, раз они подсунули ему деньги в карман и тут же их нашли. Они сейчас пристрелят его, а затем заявят, что он оказал сопротивление при аресте.
Найдя бутылку, он поставил перед копами два бокала, из которых еще совсем недавно он пил с Ольгой. Он заметил, как полицейские обменялись взглядами. Дюффи стало страшно — его предположение об их действиях, видимо, оправдывалось. Дюффи сунул в руку Гуса бокал и направился к первому копу, неся в руке второй бокал с виски.
— Я выпью прямо из бутылки, — сказал он. Револьвер в руках полицейского казался огромным, как пушка. И тем не менее нельзя было показывать свою растерянность. Делая вид, что протягивает виски полицейскому, он внезапно выплеснул напиток в физиономию. Коп вскрикнул, инстинктивно закрывая лицо. Револьвер выстрелил, и в следующее мгновение Дюффи выбил оружие из его руки. Нагнувшись, он поднял револьвер и ударил полицейского по голове. Быстро повернувшись, он приготовился отразить нападение второго копа. Но Гус стоял на месте, схватившись пальцами за живот. Дюффи удивленно смотрел на него. В следующее мгновение у Гуса подкосились ноги, и он с грохотом повалился на пол. Из-под пальцев его сочилась кровь.
— Ты сам на это нарвался! — пробормотал Дюффи.
Сняв ремни со своего чемодана, он связал руки первому полицейскому. После этого снова накрыл Ольгу халатом. Все его движения были экономны и расчетливы. Он отдавал отчет в серьезности своего положения. Заметив, что первый полицейский приходит в себя, он затащил его на диван, забрав предварительно револьвер Гуса.
Полицейский застонал и попытался подняться.
— Кто вас сюда прислал? — спросил Дюффи.
Коп молчал. Дюффи сунул ему под нос револьвер.