Читаем Плохой чешско-русский словарь. Spatnej cesko-rusk'y slovn'ik полностью

financ'ak – 1) налоговая (сокр. financn'i 'urad) также bern'ak 2) налоговик – сотрудник налоговой инспекции также bern'ak, dan'ar

findy – плзень. мелочь, монетки см. Бабло и лавандос

finta – финт, фокус, уловка также f'igl, kutka

fistovat – спешить, торопиться см. fofrovat

fistron – ловкач, палец в рот не клади, чувак не промах см. fikan'y

fitko/fytko – 1) фитнесс-клуб 2) качалка, тренажёрка – тренажёрный зал, зал с тренажёрами для занятий культуризмом также posilka, zelez'arna

fitneska – 1) девушка фитнесс-инструктор 2) фитоняшка – девушка со спортивной фигурой

f'izl – 1) оперативник, тайный сотрудник, сотрудник полиции в штатском 2) разг. мусор, мент, легавый см. Полиция и криминал 3) разг. доносчик, стукач см. prask'ac

fizl'ak – опер, следак – оперативный сотрудник, следователь

fizl'arna – жарг. ментовка, мусарня, лягавка – отделение, полицейский участок также bar'ak, beng'arna

f'izli/f'izlov'e – жарг. мусора, менты, легаши, лягаши см. Полиция и криминал

f'izlboys – студ. мусора, мусорята, менты см. Полиция и криминал

fl'ajboy – студ. красавчик, обалденный парень см. Чуваки и чувихи

fl'akac – сачкарь, сачок – бездельник, лентяй также budizknicemu, darmoslap, flotek, hejsek

fl'akanec – подача, оплеуха, пощёчина также fac'ak, facka, hampl, tecka

fl'akat se – бездельничать, шляться без дела также blomcat, courat se, toulat se, trajdat

Отличие от слова “courat” состоит, примерно в следующем:

kde ses fl'akal? – где ты шлялся (бесцельно и бессмысленно), бездельник?

kde ses coural? – где ты шлялся (нажрался или наблядовался), кобелина/алкаш?

fl'aknout – 1) бросить перед человеком, шлёпнуть на стол 2) вточить, всечь – дать оплеуху

fl'akla to pivo na stul – плюхнула бокал пива на стол

fl'aknul mu jednu – вточил ему разок/дал ему оплеуху

fl'akota/fl'akotina/flaksa/flaksna – 1) МЯСО 2) хороший кусок/порция мяса

flaksa – 1) студ. классная чика, красивая чувиха см. Чуваки и чувихи 2) пелотка, дырка

fl'am – разг. тусняк, движняк, бухалово см. mejdan

fl'amendr – самый последний ночной поезд/электричка, который развозит загулявший молодняк с дискотек и спяших алкашей с пьянок – сленг железнодорожников

fl'amovat – бухать, тусить, отрываться …но не дома или в одном баре, а именно с передвижением по разным заведениям (рейд по кабакам) также kalit, parit

flandry – шмотки, шмотьё, одёжа также hadry, habit, haby, roucho, vohoz

flastr – 1) воен. наказание, штраф 2) спорт. банка, банан – гол также ban'an, burt, fik, fikus

3) спорт. порно, порево – разгромный проигрыш с крупным счётом также debakl, drtka, kl'ada, nakl'adacka, n'arez 4) устар. хобот – большой/долгий тюремный срок также flek, nudle 5) срок, тюремный срок 6) мед. пластырь

flastrovat – 1) мед. бинтовать, делать перевязку 2) полиц. штрафовать, давать штраф

a j'a v'as voflastruju – а я вас штрафану

fl'aska/flasa/flandra/flandera – разг. пузырь, флян – бутылка также kuzel

flegma – разг. флегматик, спокойный чувак также klidas

flejmar – студ. засос, пятно от засоса также cuc'ak, cucflek

flek – 1) работа 2) место 3) пятно 4) лопатник – кошелёк, брненский диалект см.srajtofle

5) устар. хобот – большой тюремный срок также flastr, nudle

s'ame fleky – одни грязные пятна (об одежде…или далматинце)

m'as pro me nejak'y flek? – есть для меня какая-нибудь работа(место)?

obsad tam nejak'y flek – займи там какое-нибудь место

z fleku/z oleje – влёт, без подготовки (спортивное, напр. удар по мячу)

flexa – 1) болгарик, болгарка – пила-болгарка 2) студ. бейсболка, кепка см. ksiltovka

fl'etna – 1) флейта 2) паспорт брненский диалект

Перейти на страницу:

Похожие книги