Могущественный и страшный владелец богатого ранчо Трипл Бар перестал пугать людей, как и его грязные помощники.
Обратившись к одному из работников ранчо, который находился поблизости от него, Смит сказал:
— Подбери Коли Тримбла и отправь его на ранчо. Будешь заботиться о нем и постарайся привести его в норму. Когда же он хоть немного придет в себя, скажешь ему, что с ним покончено…
Сунув нож в карман, Рино Смит повернулся и вышел из салуна.
Глава 10
— Макреди, подождите! Макреди!
Успев отойти на несколько метров от «Сулливана», Макреди услышал негромкий призыв и увидел неподалеку сухощавую фигуру Вели, спешившего вслед за ним, размахивая руками. Задыхаясь от волнения, он почти упал на руки Макреди.
— Ну, старина! Вот так дело! — воскликнул Вели глухим голосом. — Вот уже долгие шесть лет я ожидаю нечто подобное!
— Неужели вы любите смотреть, как течет кровь? — спросил Макреди с недовольством и недоумением. Сам он не испытывал никакого удовольствия от сцен, связанных со сведением старых счетов между жителями Блэк Рока.
— Это совсем не так! — возразил Вели. — Однако давайте не будем здесь стоять, — он потянул Макреди за рукав. — Вы не должны болтаться здесь совсем один. Теперь еще более, чем когда-либо!
— Но ведь я оставался совсем один большую часть дня.
— Я не отрицаю этого, но теперь, когда вы расчленили на кусочки Коли Тримбла и плюнули в лицо самому Рино Смиту, дело обстоит совсем иначе, — быстро проговорил он, вынудив Макреди следовать за собой. — Идите сюда, пожалуйста, и не забывайте того, что есть еще Гектор Дэвид, болтающийся где-то поблизости.
Джое Макреди позволил проводить себя к одноэтажному домику, обшарпанный фасад которого был освещен лампочкой, висевшей над позеленевшей от времени медной доской. Не без доли удивления Макреди прочитал написанное на ней:
«Т. Р. Вели. Начальник похоронного бюро и ветеринар.»
— Входите, входите! — предложил Вели, распахивая дверь. — Мой дом не часто посещают клиенты. Тут сейчас нет никого: ни живого ни мертвого, — добавил он с дружелюбной улыбкой.
Они прошли через маленькую переднюю и вошли в помещение. Когда доктор зажег свет, Макреди остановился на пороге, широко раскрыв от удивления глаза.
Большая комната была заполнена стеллажами, но лишь одна короткая полка была забита книгами. Вдоль правой стены виднелось много проволочных клеток, совсем пустых. Три ряда гробов украшали противоположную стену. На других полках стояли разные бутылки и колбы, содержащие, видимо, химические вещества. Среди них располагались пачки со старыми журналами, горшок с кактусом, даже маленький аквариум с красными рыбками.
Сильная лампа под зеленым абажуром освещала длинный мраморный стол, покрытый цинком с небольшими желобами, который находился в центре помещения. Макреди сразу же понял, что это такое, и отвел глаза.
— Садитесь, — предложил Вели, указывая жестом на кресла у стены. — Расслабьтесь немного. В следующий раз, когда вы попадете сюда, вы рискуете уже не иметь возможности это сделать…
— Спасибо, — коротко поблагодарил Макреди.
— Не обижайтесь на меня, молодой человек. Я должен сознаться откровенно, что сперва меня не очень-то беспокоило то, что могло случиться здесь с вами. Меня интересовало лишь разоблачение Рино Смита. Поэтому лично для меня вы казались удобным ключом, открывающим дверь в хороший мир.
— Вы, по крайней мере, честны, — отозвался Макреди с улыбкой.
— К чему лгать? Я никогда не был в состоянии схлестнуться со Смитом или его приспешниками-бандитами. Ну а вы показались мне прямо-таки посланцем с неба! На этот раз, если он сделает хоть малейшую попытку заткнуть вам рот, он от меня не ускользнет! — говоря это, док Вели сжал кулак и рассмеялся.
— На кого я теперь, по-вашему, похож? — спросил Макреди.
— Теперь вы немного похожи на моего будущего клиента, — откровенно ответил Вели, сказав это важным и уверенным тоном.
— В самом деле?
— Да, я так думаю. Вы разоблачили Рино Смита перед половиной населения Блэк Рока, перед его собственными работниками из Трипл Бара. У нас все знали, что Коли Тримбл является правой рукой Смита. Вы только что сломали эту правую руку и бросили его в пыль самого у своих ног!
— Ну, ну! — запротестовал Макреди. — Хватит поэзии! Я лишь сделал то, что меня вынудили проделать. Не скажете ли вы, есть ли кто-нибудь в городе, кто бы интересовался старым Мишу Комако?
— Я, раз вы сами так интересуетесь этим! Борясь с Тримблом, победив его так образно и убедительно перед всеми нами, вы выиграли сразу две вещи, мой мальчик: явную ненависть Рино Смита и мою искреннюю признательность. Даже когда я был молод, я не мог так драться, как вы сейчас. Но вы доставили мне такое сильное удовольствие, как будто это сделал я сам!
— Это был лишь первый раунд, док.
— Так и я считаю. Теперь вы уже не можете себе позволить спокойно сидеть в углу и раскладывать у окна пасьянс. Началась битва, где делается ставка на вашу жизнь. Если вы не станете действовать быстро и активно, вас в любую минуту может настичь смерть…
— Я уже телеграфировал полиции штата.