Читаем Плохой лжец полностью

– Да. Доктор у меня есть опасения, что, – Пол взял паузу, – меня травят. Мой организм наполнен ядом. Я чувствую это, как чувствую запах вашего одеколона.

Доктор Стивенс глубоко вздохнул, но не уловил запаха. Он стал нервным, поскольку не понял, Полу понравился запах одеколона или нет.

– Пол, я думаю, что для вас будет лучше пройти лечение в больнице. Я не говорю это из-за того, что тоже думаю, якобы вас травят. Я говорю это, потому что так правильно.

– Говорю вам, меня травят, – закричал Пол.

– Значит, это Клара. Она вас лечит, не так ли?

Пол уже думал об этом. Мысли о том, что Клара могла его травить не покидала его с утра. Двадцать лет она работала в его доме и ни разу не ссорилась с ним. Может быть, это обида, из-за того, что Пол не отвечал ей взаимной симпатией. Клара была особенной женщиной для Пола, но связывать себя узами брака не входило в его планы. Однажды они говорили на эту тему.

– Клара, у меня есть очень хороший знакомый, – начал тогда Пол. – Ты его видела, он приходил к нам по делам. У него есть маленькая фирма, но в скором будущем он станет нашим партнером и дела пойдут в гору.

– Рад за него, – только и сказала она.

Тогда Клара проработала у Пола пять лет, и давно таила к нему теплые чувства. Жена Пола умерла год назад и чувства Клары обострились. Пол, как и многие другие мужчины, не замечал этого, или делал вид, что не замечает.

– Клара, он будет у нас в гостях. Я хочу пригласить горничную сегодня вечером.

– А я?

– Ты? Ты тоже приглашена на ужин.

– Я? – Клара подумала, что Пол или шутит, или же понял о ее чувствах. – Вы знать, что… что… – она никак не могла сказать вслух о своих чувствах.

– О чем я должен знать? – Спросил Пол и, не дождавшись ответа, продолжил, – Так что я хотел сказать? Ах да, мой друг Адам завтра будет у нас в гостях, и я хочу познакомить вас.

Клара застыла на месте, она не могла шевельнуться. Как так? Секунду назад сердце билось быстрее в надежде услышать заветные слова: “Завтра ты приглашена на ужин в качетсве моей подружки. Наш гость тоже будет не один, будет здорово. Мы будем говорить о наших делах, а ты займешь его подружку”.

Клара могла только мечтать об этом. Но человек, о котором она тайно вздыхала решил сватать ее со своим другом.

– Клара, ты язык проглотила, что ли? – Пол постучал пальцами по столу.

– Я… нет, не могу, – пробормотала она.

– Почему это не можешь? Тебе завтра не нужно работать.

– Работа не важно, я не могу, – повторила она.

– Если не из-за работы, то из-за чего не же?

– Вы! Из-за вас.

– Я тебя не понимаю, Клара. Можешь нормально объяснить? – Пола иногда раздражал английский Клары.

– Я вас… Вы мне …

Она собрала всю свою смелость и произнесла.

– Нравится…

В тот же самый момент в комнату с криками вошел Эндрю.

– Пол, можешь меня поздравить! Я женюсь!

Пол тогда обрадовался не на шутку, но не из-за слов Эндрю, а потому что мог сделать вид, что не услышал последнее слово Клары. Больше никогда Клара не говорила о своих чувствах.

– Нет, не может быть такого. Клара работает у меня двадцать лет. Мы с ней почти родственники. Я даже включил ее в свое завещание.

Пол был уверен в невинности своей домработницы. Может быть на миг он стал сомневаться, но сразу же сказал себе.

‘’Нет, Клара не могла так поступить со мной. Она мой друг, моя семья’’.

– Доктор, возьмите у меня анализ крови и все. Мы поймем, травят меня или нет. Я и до приступа чувствовал признаки отравления.

– Какие именно?

– Тошнота, боли в желудке и ухудшение зрения. Думаю, меня травят каким-то химикатом.

– Да вы все знаете.

– Я читал в гугле. Даже сердечный приступ может быть последствием отравления.

– Может, вы еще скажете чем вас травят, и анализа больше не потребуется.

– Думаю, это мышьяк.

– Если вас травят, нужно следить за всеми, кто приходит к вам. В противном случае, вы ляжете в больницу.

Доктор Стивенс взял кровь у Пола для анализа, пожелал ему спокойной ночи и вернулся в больницу. Пол не смог уснуть той ночью. Он вспоминал каждую секунду, проведенную с Кларой, каждое слово, которое могло ее ранить. Пол не был с ней груб, но и особого внимания тоже не уделял.

‘’Прости меня, Клара. Если я толкнул тебя на такое, значит я сильно напортачил’’.

Всем чего-то жаль,

Когда приходит час расплаты…

<p>Глава 7</p></span><span>

Пятница. День пятый.

Бомани Брук.

– Как думаешь, Клара, ему нравится картина? Или он думает, как его украсть? – прошептал Пол.

Бомани уже несколько минут высматривал картину ‘’Девятый вал’’ Ивана Айвазовского – армянского художника. На холсте изображен шторм, в буйстве которого чудом выжили мореплаватели. Они борютса в ожидании встречи с ‘’девятым валом’’ – мифическим апогеем штормовых явлений. Изображенное в светлых тонах небо олицетворяет надежду на спасение. Бомани тоже искал спасения, но надежда давно была потеряна для него.

– Бомани, вам нравится искусство?

– Нет, не совсем. Просто эта картина… Эх, не важно, – он отвернулся от картины и подошел к Полу. – Что будем делать?

– У меня голова немного кружится, но я не хочу просидеть дома весь день. Как насчет галереи? Я давно не был в таких местах.

Перейти на страницу:

Похожие книги