– Да. Доктор у меня есть опасения, что, – Пол взял паузу, – меня травят. Мой организм наполнен ядом. Я чувствую это, как чувствую запах вашего одеколона.
Доктор Стивенс глубоко вздохнул, но не уловил запаха. Он стал нервным, поскольку не понял, Полу понравился запах одеколона или нет.
– Пол, я думаю, что для вас будет лучше пройти лечение в больнице. Я не говорю это из-за того, что тоже думаю, якобы вас травят. Я говорю это, потому что так правильно.
– Говорю вам, меня травят, – закричал Пол.
– Значит, это Клара. Она вас лечит, не так ли?
Пол уже думал об этом. Мысли о том, что Клара могла его травить не покидала его с утра. Двадцать лет она работала в его доме и ни разу не ссорилась с ним. Может быть, это обида, из-за того, что Пол не отвечал ей взаимной симпатией. Клара была особенной женщиной для Пола, но связывать себя узами брака не входило в его планы. Однажды они говорили на эту тему.
– Клара, у меня есть очень хороший знакомый, – начал тогда Пол. – Ты его видела, он приходил к нам по делам. У него есть маленькая фирма, но в скором будущем он станет нашим партнером и дела пойдут в гору.
– Рад за него, – только и сказала она.
Тогда Клара проработала у Пола пять лет, и давно таила к нему теплые чувства. Жена Пола умерла год назад и чувства Клары обострились. Пол, как и многие другие мужчины, не замечал этого, или делал вид, что не замечает.
– Клара, он будет у нас в гостях. Я хочу пригласить горничную сегодня вечером.
– А я?
– Ты? Ты тоже приглашена на ужин.
– Я? – Клара подумала, что Пол или шутит, или же понял о ее чувствах. – Вы знать, что… что… – она никак не могла сказать вслух о своих чувствах.
– О чем я должен знать? – Спросил Пол и, не дождавшись ответа, продолжил, – Так что я хотел сказать? Ах да, мой друг Адам завтра будет у нас в гостях, и я хочу познакомить вас.
Клара застыла на месте, она не могла шевельнуться. Как так? Секунду назад сердце билось быстрее в надежде услышать заветные слова: “Завтра ты приглашена на ужин в качетсве моей подружки. Наш гость тоже будет не один, будет здорово. Мы будем говорить о наших делах, а ты займешь его подружку”.
Клара могла только мечтать об этом. Но человек, о котором она тайно вздыхала решил сватать ее со своим другом.
– Клара, ты язык проглотила, что ли? – Пол постучал пальцами по столу.
– Я… нет, не могу, – пробормотала она.
– Почему это не можешь? Тебе завтра не нужно работать.
– Работа не важно, я не могу, – повторила она.
– Если не из-за работы, то из-за чего не же?
– Вы! Из-за вас.
– Я тебя не понимаю, Клара. Можешь нормально объяснить? – Пола иногда раздражал английский Клары.
– Я вас… Вы мне …
Она собрала всю свою смелость и произнесла.
– Нравится…
В тот же самый момент в комнату с криками вошел Эндрю.
– Пол, можешь меня поздравить! Я женюсь!
Пол тогда обрадовался не на шутку, но не из-за слов Эндрю, а потому что мог сделать вид, что не услышал последнее слово Клары. Больше никогда Клара не говорила о своих чувствах.
– Нет, не может быть такого. Клара работает у меня двадцать лет. Мы с ней почти родственники. Я даже включил ее в свое завещание.
Пол был уверен в невинности своей домработницы. Может быть на миг он стал сомневаться, но сразу же сказал себе.
‘’Нет, Клара не могла так поступить со мной. Она мой друг, моя семья’’.
– Доктор, возьмите у меня анализ крови и все. Мы поймем, травят меня или нет. Я и до приступа чувствовал признаки отравления.
– Какие именно?
– Тошнота, боли в желудке и ухудшение зрения. Думаю, меня травят каким-то химикатом.
– Да вы все знаете.
– Я читал в гугле. Даже сердечный приступ может быть последствием отравления.
– Может, вы еще скажете чем вас травят, и анализа больше не потребуется.
– Думаю, это мышьяк.
– Если вас травят, нужно следить за всеми, кто приходит к вам. В противном случае, вы ляжете в больницу.
Доктор Стивенс взял кровь у Пола для анализа, пожелал ему спокойной ночи и вернулся в больницу. Пол не смог уснуть той ночью. Он вспоминал каждую секунду, проведенную с Кларой, каждое слово, которое могло ее ранить. Пол не был с ней груб, но и особого внимания тоже не уделял.
‘’Прости меня, Клара. Если я толкнул тебя на такое, значит я сильно напортачил’’.
Всем чего-то жаль,
Когда приходит час расплаты…
Глава 7
Пятница. День пятый.
Бомани Брук.
– Как думаешь, Клара, ему нравится картина? Или он думает, как его украсть? – прошептал Пол.
Бомани уже несколько минут высматривал картину ‘’Девятый вал’’ Ивана Айвазовского – армянского художника. На холсте изображен шторм, в буйстве которого чудом выжили мореплаватели. Они борютса в ожидании встречи с ‘’девятым валом’’ – мифическим апогеем штормовых явлений. Изображенное в светлых тонах небо олицетворяет надежду на спасение. Бомани тоже искал спасения, но надежда давно была потеряна для него.
– Бомани, вам нравится искусство?
– Нет, не совсем. Просто эта картина… Эх, не важно, – он отвернулся от картины и подошел к Полу. – Что будем делать?
– У меня голова немного кружится, но я не хочу просидеть дома весь день. Как насчет галереи? Я давно не был в таких местах.