Читаем Плохой лжец полностью

София ничего не ответила, она посмотрела на мужа, как будто дав понять, что Полу нужна его помощь.

– Ну, я оставлю вас, мне пора, – София попрощалась и ушла.

– Твоя жена красавица.

– Спасибо, Пол, – Эндрю присел перед Полом. – Что случилось? Ты сам на себя не похож.

– Если вкратце, то Анна выставила меня за дверь. Она видеть меня не хочет.

– Почему? Что ты ей сделал на этот раз?

– Я думал, что Мариам меня травила, – он задрожал от своих слов. – Мне самому плохо от этой мысли, понимаю, что она почувствовала.

– А ты? Что ты думаешь? Она могла сделать такое?

– До сегодняшнего дня я колебался, но сейчас абсолютно уверен – она не виновна.

– И что заставило тебя изменить мнение? – удивился Эндрю.

– Клара.

– Нет. Это она! Я так и знал! – закричал Эндрю.

– Я был бы рад, если бы это была она.

– Почему?

– Тот, кто травил меня, напал на Клару.

Эндрю стало не по себе, он занервничал.

– С ней все в порядке?

– Она в больнице, у нее сотрясение, но врач сказал, что она скоро поправится, – ответил Пол.

– Это хорошо, – выдохнул Эндрю.

– Я хочу завтра собрать соседей.

– Опять?

– Знаю, тебе это не нравится, но я должен. У меня есть несколько вопросов.

– Думаешь, кто-то из них напал на Клару?

– Думаю, да, – ответил Пол. – Я что-то упустил.

– Хорошо, сегодня отдохни, завтра все разрешится, – сказал Эндрю и встал. – Если тебе что-то понадобиться, не стесняйся. Мне нужно отлучиться по делам.

– Иди, не волнуйся за меня. Я хочу спать.

– Пол, – прошептала София Полу, – принести тебе что-нибудь?

Пол вытер глаза и посмотрел на нее. Она поменяла прическу после последней встречи. София сидела в постели рядом с ним.

– Тебе идет. Челка подчеркивает выражение твоих глаз.

– Спасибо, – София убрала волосы с плеч. – Анна тебя приняла?

– Анна меня выгнала.

– Бедный Пол, – на лице Софии была ухмылка. – Я прогуглила и могу сказать, твоя Анна, скажем так, не красавица.

– И что?

София пожала плечами. Она легла рядом с Полом. Ее волосы коснулись Пола. Она пахла очень приятно.

– Эндрю опять опаздывает, вечно много дел, – пожаловалась она.

– Это моя вина, я оставил его.

– Думаешь, он работает? – фыркнула София. – Пол, ты хоть иногда после того дня думал о нас?

– София, ты жена моего лучшего друга, – он присел, – ты очень красивая и умная женщина, но жена моего друга.

– Ты повторяешься, Пол. Видимо, одной красоты мало, чтобы быть любимой.

– Почему ты так говоришь?

– Возьмем хоть твою Анну. Сколько лет ты ее любишь?

– Я не считал, – грустно ответил Пол.

– Она у тебя та еще дурнушка, но ты говоришь о ней с грустью и тоской, потому что любишь. Я, как ты сказал, красавица, но моему мужу плевать на меня. А ты?

– Что я?

– Один раз поиграл со мной и все, – София тоже присела.

Она обняла Пола и попробовала поцеловать. Их губы соприкоснулись, от чего Пол вздрогнул и остановил ее.

– Не надо, это была ошибка.

– Один раз не считается, да?

– Это было очень давно, София, – Пол попытался встать, но София сильно вцепилась в него. – Ты пьяна.

– Немного. Но ведь немного тоже не считается?

– Не делай того, о чем протрезвев пожалеешь.

София легла и вскоре уснула. Пол посидел рядом с ней полчаса, а потом уехал в отель.


– Сэр, так непринято, вы должны прийти в участок.

– Детектив, прошу вас, не спорьте. Я знаю, как будет лучше.

– Вы не рассказали мне ничего о вашем отравлении, а сейчас хотите, чтобы я помог вам? – разозлился детектив.

– Приходите на полчаса раньше, и я все вам расскажу.

– Я так понимаю, что зря трачу время, пытаясь вас уговорить.

– Да, – весело ответил Пол. – Жду вас в своем особняке.

Спустя час детектив Дэвис сидел в гостиной Пола и пил чай вместе с ним. Пол рассказал все, что случилось после его сердечного приступа. Детектив был в шоке и сам запутался.

– Кого вы сейчас подозреваете? – спросил он.

– Пока не знаю, но скоро все будет понятно с вашей помощью.

– Но как я могу помочь?

– Все это время я задавал не те вопросы. А сейчас знаю, с чего начать.

– Ну, давайте сделаем это.

– Я соберу их в саду, поговорим с каждым наедине. После допроса отправим их обратно в сад, ждать там конца допроса. А это вам, – Пол протянул детективу лист с вопросами. – Я хочу получить ответы на них.

– Хорошо, – детектив Дэвис взял лист и стал тщательно изучать его.

– Нужно как следует надавить на них, детектив.


– Спасибо, что пришли, – обратился Пол к своим гостям.

Соседи сидели возле стола, расположенного у бассейна. Было видно, что они недовольны.

– Как вы поняли, это детектив Дэвис, и он расследует дело о нападении на Клару. Он проводил допрос.

– Вы получали анонимные звонки или письма?

– Да, – ответил Давид, – я часто получал такие звонки.

– Твоя история была правдива?

Давид нервничал, он кусал губу и пытался не смотреть на детектива.

– Отчасти. Я не знаю, откуда Пол узнавал все обо мне. Это было странно.

– Тебе велели разговаривать именно на эти темы?

– Я получал угрозы. Нужно было рассказывать всю правду о себе, самые плохие воспоминания, самые грязные вещи.

– Вы получали анонимные звонки или письма?

– Да, – ответила Сиена, – но я не могу сказать, кто мне звонил, даже пол не могу угадать.

Перейти на страницу:

Похожие книги